Craftsman 580752342 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0604842
CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0604842 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 580752342 580752342 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752342. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 56
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
Operator's Manual ® PRESSU WASHE 4.5 GROSS HORSEPOWER 2200 PSi 1.9 GPM Model No. 580.752342 HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) _1_ illWARNING I._ _ ADVERTENCIA ::::: Before using this product, read this Antes de utilizar el producto, lea este manual and follow all Safety Rules manual y siga todas las Reglas de and Operating Instructions, Seguridad e Instrucciones de Uso. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Visit our Craftsman website: Palt No. 199S33GS Draft 0 (03,23,2006) Estates, www.craftsman.com IL 60179 U.S.A. • • • • • Safety Assembly Operation Maintenance Parts • Espaffol, p, 32 WARRANTY SAFETY .................................... RULES FEATURES AND ASSEMBLY OPERATION ............................... CONTROLS 2-4 ...................... 5 ................................... 6-8 ................................. 9-13 SPECIFICATIONS MAINTENANCE 2 ............................... 14 .............................. One-Year 15-19 Full Warranty STORAGE .................................. TROUBLESHOOTING REPLACEMENT NOTES ............................ PARTS 22 ....................... 24-28 ................................... EMISSIONS CONTROL ESPAIqOL HOW 20-21 23 & 29 WARRANTY ............. 30-31 ................................... TO ORDER on Craftsman PARTS Pressure 32-55 ................ BACK PAGE Washer When assembled, operated and maintained according to all supplied instructions, if this Craftsman Pressure Washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store or Parts & Repair Center or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty excludes spark plugs and air filters, which are expendable parts that can wear out from normal use in less than one year. All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for commercial or rental purposes. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, _t Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. ___ Read thiswith manual become .........-!] familiar your carefully pressure and washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. The safety alert symbol (_) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage, Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death, Hazard Toxic Symbols Fumes Operator's Manual Electrical Shock 5Slippery Surface Fire Moving © Sears Brands, LLC and Meanings Fall Explosion Parts Flying Objects Fluid Injection Hot Surface Kickback WARNING WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. WARNING WHEN ADDING OR DRAINING Turn pressure washer minutes before relieve pressure FUEL OFF and let it cool at least removing fuel cap. Loosen 2 cap slowly to in tank. Fill or drain fuel tank outdoors. DO NOT overfill tank. Allow space Keep fuel away from sparks, Operate pressure washer ONLY heat, and other outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined windows, doors, ventilation intakes or other area through openings. DO NOT operate pressure washer inside any building enclosure, even if doors or windows are open. Use a respirator that vapors or mask whenever light a cigarette VHEN STARTING Ensure spark is a chance DO NOT with mask so you are certain protection against inhaling plug, muffler, crank engine If fuel spills, wait engine. • DO NOT WHEN ALWAYS point gun in safe direction and squeeze spray gun trigger, to release pressure and avoid kickback each time, before starting engine. Engage trigger lock when not in use. where engine resistance is WHEN TANK with spark or equipment spray flammable TRANSPORTING • Disconnect attempt, are spark source starting at angle OR REPAIRING which causes EMPTY EQUIPMENT or with fuel shutoff plug wire. FUEL OR EQUIPMENT Store away from furnaces, dryers or other appliances ignition before liquids. with fuel tank STORING plug removed. EQUIPMENT • Transport/repair valve OFF. each starting fuel cap and air cleaner until it evaporates • DO NOT tip engine fuel to spill. WARNING After or smoke. EQUIPMENT VHEN OPERATING vapors. When starting engine, pull cord slowly until felt and then pull rapidly to avoid kickback. pilot lights, sources. in place. may be inhaled. Read all instructions packed mask will provide necessary harmful there or DO NOT ignition for fuel expansion. open flames, because WITH FUEL IN stoves, water heaters, clothes that have pilot light or other they can ignite fuel vapors. WARNING fails to run, always point gun in a safe direction and squeeze spray gun trigger to release high pressure. Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when gun kicks back. WARNING NEVER aim spray gun at people, DO NOT Keep spray nozzle between cleaning surface. Operate this unit on a stable 8 to 24 inches away from surface. Cleaning area should have adequate slopes and drainage to reduce possibility of falls due to slippery surfaces. Be extremely careful if you must use pressure ladder, scaffolding Firmly grasp pressure spray or any other relatively gun with spray to avoid injury both hands when washer unstable from a location. when using gun kicks back. high allow NEVER repair NEVER repair CHILDREN high pressure leaking kind. Replace o-ring Keep high pressure hose. hose connected ALWAYS point gun in safe direction washer. it. with sealant of any to pump and spray is pressurized. to release Engage Replace connections system engine. or plants. pressure or seal. gun while gun trigger, animals to operate trigger and squeeze high pressure, lock when spray every time you stop not in use. WARNING WARNING Always wear or in vicinity Before DO NOT touch hot surfaces Allow equipment to cool and avoid before of Federal Forests, Regulation and Public by an internal (CFR) Property combustion gases. revision. In the State of California required under resources code. 4442 Other states when the pressure adequate using equipment safety this equipment is in use. washer, be sure you are goggles. CAUTION of Title 36 Parks, require engine on all sides equipment powered DO NOT tamper to have a spark DO NOT arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later section starting wearing goggles touching. Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance pressure washer including overhead. Code hot exhaust safety of where a spark arrester of the California with governed operate pressure rated pressure. CAUTION is laws. WARNING DO NOT secure DO NOT running. leave NEVER spray spray use a spray lock or trigger guard gun in open position. gun unattended gun which in place Always be certain spray are correctly attached. REPAIRS above Public may have similar WHEN ADJUSTING OR MAKING PRESSURE WASHER speed. washer TO YOUR gun, while machine does not have and in working nozzles is a trigger order. and accessories CAUTION Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHEN TESTING Use approved DO NOT check FOR spark ENGINE SPARK DO NOT point spray point) nozzle. plug tester. for spark with spark plug removed. NEVER If you have questions contact Sears. that electric i wiring or fatal about intended use, ask dealer NEVER operate units with broken or missing without protective housing or covers. jewelry. WARNING • Keep water spray away from electric shock may result. MAX (pin CAUTION • DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything may be caught in starter or other rotating parts. i using aim spray gun at plants. WARNING • Tie up long hair and remove gun at glass when DO NOT by-pass any safety device parts, or or on this machine. Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. NEVER provided move machine on unit. by pulling on hoses. Use handle Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. This equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOW YOUR PRESSURE WASHER i]_i----i Read the Operator's Manual and safety rules before operating your pressure washer. ] Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Nozzle Extension with Quick Connect Spry Turbo Nozzle Accessory Tray ProjectPro Nozzles Recoil Starter Air Filter TM High Pressure Hose Primer Bulb Oil Fill/Dipstick Throttle Le ve_--_-"---... High Pressure Outlet & Water Inlet Detergent Injection Siphon/Filter Fuel Tank Pump equipped with Automatic Cool Down System Accessory Tray -- Provides convenient storage for accessories, such as brushes, turbo wands, etc. Nozzle Extension with Quick Connect -- Allows you to switch between four different nozzles. Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. Oil Fill/Dipstick Automatic Cool Down System -- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. ProjectPro TM Nozzles -- Detergent, Max, General, and Delicate nozzles: for various pressure cleaning applications. Data Tag (not shown, near rear of base plate) Provides model and serial number of pressure washer. Please have these readily available if calling for assistance. Recoil Starter -- Used for starting the engine manually. Detergent injection Siphon/FilterUse to siphon detergent or other pressure washer detergents into the low pressure stream. Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. High Pressure Hose -- Connect one end to water pump and the other end to spray gun. High Pressure Outlet -- Connection for high pressure hose. -- Check and fill with oil here. Primer Bulb -- Prepares a cold engine for starting. Pump- Develops high pressure. Spray Gun -- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock. Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. Turbo Nozzle -- Rotates a high pressure stream in a rapid circular pattern. Water inlet -- Connection for garden hose. Yourpressurewasherrequiressomeassemblyandis readyforuseonlyafterit hasbeenproperlyserviced withtherecommended oil andfuel. ASSEMBLING WASHER if you have any problems with the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. Your Craftsman high pressure washer was mostly assembled at the factory. However, you will need to perform these tasks before you can operate your pressure washer: 1. Fill out and send in registration card. UNPACK THE PRESSURE WASHER YOUR PRESSURE 1. Remove everything from carton except pressure washer. 2. Attach handle. 3. Add oil to engine crankcase. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 4. Add fuel to fuel tank. 5. Connect pressure hose to spray gun and pump. 3. Remove pressure washer from carton. 6. Connect water supply to pump. 7. Attach nozzle extension to spray gun. 8. Select/attach quick connect nozzle to nozzle extension. CARTON CONTENTS Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. The main unit Handle Attach 1. Accessory tray Spray gun Handle Place handle onto handle supports connected to main unit. Make sure holes in handle align with holes on handle supports. High pressure hose Nozzle extension with quick connect fitting Engine oil Parts bag (which includes items listed below) • Operator's manual • • Registration card Turbo nozzle • Safety goggles • Bag containing 4 multi-colored nozzles • Handle fastening hardware kit (which includes): • Carriage bolt (2) • Plastic knobs (2) • Tree clips (4) ProjectPro TM Become familiar with each piece before assembling the pressure washer. Check all contents against the illustration on page 5. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. Holes ____ NOTE: It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. 2. Insert carriage bolts through holes from outside of unit and attach a plastic knob from inside of unit. Tighten by hand. 3. Placeaccessory trayoverholesonhandle (viewingfromfrontof unit).Pushtreeclipsinto holesuntiltheysitflatagainstaccessorytray. Add Fuel NOTE: This gasoline engine is certified to operate on gasoline. Exhaust Emission Control System: EM (Engine Modifications). WARNING WHEN ADDING FUEL J , Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. Fill or drain fuel tank outdoors. DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion. Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. DO NOT light a cigarette or smoke. / Insert multi-colored ProjectPro TM nozzles and other supplied accessories in spaces provided in accessory tray. See "How to Use Accessory Tray". Add Engine Oil Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a minimum of 85 octane with equipment. DO NOT use fuel which contains Methanol. DO NOT mix oil with fuel. CAUTION! Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure. 2. Clean area around fuel fill cap, remove cap. 1. Place pressure washer on a level surface. 3. 2. Clean area around oil fill and remove oil dipstick. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour entire contents of provided oil bottle (18 oz.) into oil fill opening. Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be careful not to overfill. Allow at least 1.5" of tank space for fuel expansion, as shown here. 4. Replace oil dipstick and fully tighten. _o Fuel NOTE: See the section "Oil" on page 17 to review oil recommendations. 4. Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate. CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See "Storage" on pages 20-21 for additional information. NEVER use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. Connect Hose and Water Supply to Pump 5. iMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses before you start the engine. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand. CAUTION • Damage to equipment this instruction 6. Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand. wear or in vicinity Before wearing safety Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen. Clean screen if it contains debris or have it replaced if damaged. Refer to section "O-Ring Maintenance" if inlet screen is damaged. DO NOT run pressure washer if inlet screen is damaged or missing. Inspect inlet screen. DO NOT starting iMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F). the pressure adequate when equipment safety using this equipment is in use. washer, be sure you are goggles. BEFORE STARTING Review the assembly to ensure you have performed all of the following: 1. Check that oil has been added to proper level in engine crankcase. 2. Add proper fuel to fuel tank. 3. Check for properly tightened hose connections (high pressure and water supply) and for tight connections and that there are no kinks, cuts, or damage to the high pressure hose. 4. Provide proper water supply (not to exceed 100°F). 5. Be sure to read "Safety Rules" and "Operation" sections before using the pressure washer. 6. If starting unit after storage, see "Storage" section on pages 20-21. use if damaged; clean if dirty. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. goggles of where CHECKLIST ENGINE 4. to follow WARNING Always 3. from failure warranty. Turn ON water, point gun in a safe direction and squeeze trigger to purge pump system of air and impurities. NOTE: Remove and discard shipping caps from pump inlet and outlet. 2. resulting will void HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER To Start Your If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. Pressure Washer Location Pressure Washer Clearance i i WARNING • Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance pressure washer including overhead. on all sides of Place pressure washer outdoors. DO NOT place pressure washer where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning )ressure washer. 2. Check that high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See "Assembling Your Pressure Washer" for illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connect garden hose to water inlet on pressure washer pump. 5. Turn ON water, point gun in a safe direction and squeeze trigger to purge pump system of air and impurities. CAUTION 6. pressure washer ONLY Washer To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer near an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.2 gallons _er minute and no less than 20 PSI at pressure washer end of garden hose. • Damage to equipment this instruction. WARNING Operate Pressure will result from failure to follow Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand. outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined windows, doors, ventilation intakes or other area through openings. DO NOT operate pressure washer inside any building enclosure, even if doors or windows are open. or . 8. Choose ProjectPro TMnozzle you want to use, pull back on collar of nozzle extension, insert nozzle and release collar. Tug on nozzle to make sure it is securely in place. See "How to Use ProjectPro TMNozzle System". Engage trigger lock to spray gun trigger. Trigger Lock I _-- Exhaust Port , Move throttle lever to "Fast" position, shown here as a rabbit. 13. Return starter grip handle slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. WARNING Fast Throttle Lever in STOP ALWAYS position point gun in safe direction gun trigger, to release time, starting before When starting felt and then NOTE: For a warm engine, be sure the throttle lever is in the "Fast" position. After each pressure engine, pull cord slowly to avoid Firmly 10. Make sure throttle lever is in "Fast" position (indicated on the engine as a rabbit). grasp pressure attempt, spray spray each until resistance where engine gun with both to avoid injury is kickback. fails to run, always point gun in safe direction and squeeze gun trigger to release high pressure. To start the engine for the very first time: spray kickback engine. pull rapidly starting and squeeze and avoid hands when spray when using gun kicks back. high NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer. 11. Push primer bulb firmly 5 times, waiting 2 seconds between each push. CAUTION To start engine thereafter: 10. Make sure throttle lever is in "Fast" position (indicated on the engine as a rabbit). 11. Press primer bulb firmly 3 times, waiting 2 seconds between each push. For a warm engine, DO NOT press primer bulb. 12. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine. DO NOT Always move pressure use handle NEVER washer while running. to lift equipment. pull on hoses to move equipment. WARNING DO NOT touch hot surfaces Allow equipment and avoid to cool before Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance pressure washer including overhead. Code of Federal Forests, Regulation and Public by an internal (CFR) Property combustion hot exhaust gases. touching. of Title 36 Parks, require engine on all sides equipment powered to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later revision. required resources 10 In the State of California a spark arrester is under section 4442 of the California Public code. Other states may have similar laws. How to How to Use ProjectPro 1. Stop Your Pressure Washer Let engine idle for two minutes. 2. Move throttle lever on engine to "Stop" position. 3. ALWAYS point gun in a safe direction and squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure. The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between four different ProjectPro TM system nozzles. The ProjectPro TM nozzles vary the spray pressure and pattern as shown. Nozzle TM System Pressure Low IMPORTANT: Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. Black WARNING Use to apply detergent High Pressure Keep high pressure hose connected gun while system is pressurized. to pump ALWAYS and squeeze spray every time you stop point gun trigger, engine. , gun in safe direction to release Engage trigger Engage trigger How lock high pressure, lock when not in use. on spray gun to Use Accessory when and spray not Delicate 40 ° Yellow 1650 PSI 2.2 GPM in use. Tray The unit is equipped with an accessory tray with places to store your nozzle extension, spray gun, turbo nozzle, and ProjectPro TM nozzles. There is also a hook at the front of the accessory tray to hold your high pressure hose. 1. Engage trigger lock on spray gun. NEVER exchange ProjectPro TM nozzles without engaging the trigger lock on the spray gun. DO NOT twist Typical Pressure Washer Shown 3. Push turbo nozzle up and into clip on accessory tray until it snaps in as shown. 4. Hang high pressure hose on hook attached to accessory tray on front of tray as shown. 5. Insert multi-colored ProjectPro TM nozzles in spaces provided in accessory tray. 11 ProjectPro TM nozzles while spraying. 2. Pull back collar on quick-connect and pull current ProjectPro TM nozzle off. Store ProjectPro TM nozzles in holder provided on the accessory tray. 3. Select desired ProjectPro • Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit. TM CAUTION Place nozzle extension through hole on accessory tray, as shown. 2. Max 0 ° Red 2200 PSI 1.9 GPM Follow these instructions to change ProjectPro nozzles: NOTE: The extra hole in the tray is for storing a utility brush. The brush is NOT included with your pressure washer. You can buy the brush as an optional accessory. 1. General 15° Orange 1950 PSI 2.1 GPM TM nozzle: For delicate rinse (lower pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc., select yellow Delicate ProjectPro TM nozzle. Forgeneralrinsing(medium pressure and mediumflow),idealformostallpurpose cleaning suchashomesiding,brickpatios,wooddecks, driveways andsidewalks, garagefloors,etc., selectorangeGeneralProjectPronozzle. 4. Pull back on collar, insert selected ProjectPro TM nozzle and release collar. Tug on ProjectPro TM nozzle to make sure it is securely in place. 5. For most effective cleaning, keep ProjectPro TM nozzle from 8 to 24 inches away from cleaning surface. If you get the nozzle too close, you may damage the cleaning surface. 6. DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires. TM How to Use the Turbo Nozzle The turbo nozzle rotates the high pressure stream in a rapid circular pattern. Always start the turbo nozzle at a distance, gradually getting closer to the surface until you get the cleaning force you want. CAUTION For maximum rinsing (higher pressure and lower flow), for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease, wax, etc.), select red Max ProjectPro TM nozzle. Always make sure the surface damaged by the high pressure hidden area. To apply detergent, applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces, select black ProjectPro TM cleaning detergent nozzle. you will clean will not be spray by testing in a 1. Pull back collar on quick-connect and pull current ProjectPro TM nozzle off. Store ProjectPro TM nozzles in holder provided on the accessory tray. 2. Pull back on collar, insert turbo nozzle and release collar. Tug on turbo nozzle to make sure it is securely in place. 3. For most effective cleaning, keep turbo nozzle from 8 to 24 inches away from cleaning surface. If you get turbo nozzle too close, you may damage cleaning surface. NOTE: Detergent cannot be applied with the turbo nozzle. 12 Cleaning and Applying Detergent IMPORTANT: Use detergents designed specifically for pressure washers. Household detergents could damage the pump. 3. Select and install desired high pressure nozzle following instructions "How to Use ProjectPro TM Nozzle System". 4. Keep spray gun a safe distance from the area you plan to spray. CAUTION WARNING • Starting the engine without all the hoses without the water turned ON will damage • Damage to equipment instruction resulting from connected the pump. failure and to follow this will void warranty. Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning surface. To apply detergent follow these steps: 1. Review ProjectPro TM nozzle use. Operate this unit on a stable surface. 2. Prepare detergent solution as required by manufacturer. 3. Place filter end of detergent siphoning tube into detergent container. I CAUTio. • When inserting the filter into a detergent solution route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. 4. Make sure black ProjectPro nozzle is installed. TM Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location. 1 6. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 7. Allow detergent to soak in between 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as needed to prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). , Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. 2. Remove black cleaning detergent nozzle from nozzle extension. Tube 2. Engage trigger lock on spray gun. 3. Attach black cleaning detergent nozzle. 4. Flush for 1-2 minutes. 5. Shut off engine. 6. ALWAYS point gun in a safe direction and squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure. Automatic Cool (Thermal Relief) Down System If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground. For Rinsing: Engage trigger lock on spray gun. Siphoning iMPORTANT: Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. Rinsing 1. Detergent If you used the detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 1. Place chemical injection siphon/filter in a bucket full of clean water. IMPORTANT: You must flush the chemical injection system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. Washer Apply a high pressure spray to a small area and then check the surface for damage. If no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. Cleaning cleaning detergent Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump and start engine. Pressure , bottle, NOTE: Detergent cannot be applied with the high pressure nozzles (Yellow, Orange or Red). 5. Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when gun kicks back. 13 ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low emissions engine. Pressure Washer Specifications Max Outlet Pressure .................. Max Flow Rate ....................... In the State of California, Model Series 100000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual. Power SPECIFICATIONS Detergent Mix ................... Water Supply Temperature .... Shipping Weight ........................ Engine * The power ratings for an individual engine model are initially developed by starting with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which our engines are placed, and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, it may be that the engine you have purchased will not develop the rated horsepower when used in a piece of power equipment (actual "on-site" power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the following: differences in altitude, temperature, barometric pressure, humidity, fuel, engine lubrication, maximum governed engine speed, individual engine to engine variability, design of the particular piece of power equipment, the manner in which the engine is operated, engine run-in to reduce friction and clean out of combustion chambers, adjustments to the valves and carburetor, and other factors. The power ratings may also be adjusted based on comparisons to other similar engines utilized in similar applications, and will therefore not necessarily match the values derived using the foregoing codes. Use as directed Not to exceed 100°F 63 Ibs. Specifications Gross* Horsepower ........... Bore ....................... Stroke ...................... Displacement ................ Spark Plug Type: ..................... Ratings 2,200 PSI 2.2 GPM 4.5 at 3600 rpm 2.562 in. (65.09 mm) 1.875 in. (47.63 mm) 9.67 in. (158.6 cc) Champion RJ-lgLM or Equivalent Set Gap To: ............... 0.030inch (0.76ram) Armature Air Gap: ............ 0.006-0.010 in. (0.15-0.25mm) Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in. (6 ram) past top dead center (check when engine is cold). Intake ...................... 0.005-0.007 in. (0.13-0.18 mm) Exhaust .................... 0.007-0.009 in. Fuel Capacity ................ Oil Capacity ................. Oil Type: Above 40 ° F ............... Below 40 ° F ............... (0.18-0.23 mm) 1.0 Quarts 20 Ounces SAE 30 SAE 5W-30 or 10W-30 NOTE: For practical operation, the horsepower loading should not exceed 85% of rated horsepower. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6 ° C) above 77 ° F (25 ° C). It will operate satisfactorily at an angle up to 15 °. 14 OWNER'S RESPONSiBILITiES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. MAINTENANCE SCHEDULE FILL IN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICE DATES SERVICE SERVICE MAINTENANCETASK Before Each PRESSURE Check/clean WASHER water inlet screen Check high pressure Check detergent hose Use Every 25 Hours or Every 50 Hours or Every 100 Hours or Yearly Yearly Yearly DATES I00-300 Hours x_ x x hose Check spray gun and assembly for leaks x Purge pump of air and contaminants x Prepare pump for storage below 32°F See Storage on pages 20-21 ENGINE x Check oil level Clean debris x Change engine oil Service air cleaner X3 x Service spark plug Service spark arrester x2 Clean cooling system Clean combustion chamber Prepare for storage 1 2 Clean if Change Change Replace if unit is to remain idle for longer than 30 days. clogged. Replace if perforated or torn. oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearly thereafter. sooner when operating under dirty or dusty conditions. more often under dirty or dusty conditions. GENERAL RECOMMENDATIONS BEFORE Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service. The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in "Storage" on pages 20-21. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the "Maintenance Schedule" chart above. 1. Check engine oil level. 2. Clean debris. 3. Check water inlet screen for damage. 4. Check in-line filter for debris. 5. Check high pressure hose for leaks. 6. Check detergent filters for damage. 7. Check gun and nozzle extension assembly for leaks. 8. Purge pump of air and contaminants. PRESSURE WASHER MAINTENANCE Clean Debris NOTE: Once a year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter, A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer, EMISSIONS EACH USE Daily or before use, clean accumulated debris from cleaning system. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. CONTROL Cleaning system parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. Maintenance, replacement or repair of the emissions control devices and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. 15 2. Place in-line filter screen into threaded end of nozzle extension. Direction does not matter. Push screen in with eraser end of pencil until it rests flat at bottom of opening. Take care to not bend screen. 3. Place o-ring into recess. Push o-ring snugly * Usea dampclothtowipeexteriorsurfacesclean. against in-line filter screen. * Usea softbristlebrushto loosencakedondirt,oil, 4. Assemble nozzle extension to spray gun, as etc. described earlier in manual. Usea vacuumcleaner topickuploosedirtanddebris. Uselowpressureair (nottoexceed25 psi)toblow Nozzle Maintenance awaydirt.Inspectcoolingairslotsandopeningson A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun the pressurewasher.Theseopeningsmustbekept trigger may be caused by excessive pump pressure. cleanandunobstructed. The principal cause of excessive pump pressure is a Check and Clean nozzle clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the nozzle following these instructions: Inlet Screen Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or replace if it is torn. Check High Pressure 1. . Hose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. I Remove nozzle from end of nozzle extension. 3. Remove in-line filter from other end of nozzle extension. 4. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting nozzle. I WARNING Shut off engine and turn off water supply. Use wire here _'_l to rem.ove ...._\\ debns. /• NEVER repair • Replacement pressure Check high pressure hose rating rating hose. MUST Replace exceed Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. 6. Reinstall nozzle and in-line filter into nozzle extension. 7. Reconnect nozzle extension to spray gun. 8. Reconnect water supply, turn on water, and start engine. 9. Test pressure washer by operating with each quick connect nozzle. maximum of unit. Gun and Nozzle In-Line 5. it. Extension Examine hose connection to spray gun and make sure it is secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs back into place when you release it. Put trigger lock in UP position and test trigger. You should not be able to press trigger. Replace spray gun immediately if it fails any of these tests. Check " _V/J_f Filter Refer to the illustration and service the in-line filter if it becomes clogged, as follows: O=Ring Purchase an O-Ring Repair Kit at your local Sears or by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663) or online at www.sears.com. It is not included with the pressure washer. This kit includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit's o-rings. In-line Filter Nozzle Extension Maintenance O-ring WARNING Detach spray gun from high pressure hose. Detach nozzle extension from spray gun and remove o-ring and screen from nozzle extension. Flush screen, spray gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. NEVER repair leaking connections kind. Replace o-ring or seal. 16 with sealant of any 3. Pump Maintenance This model does not require any pump maintenance. The pump is pre-lubricated and sealed, requiring no additional lubrication for the life of the pump. Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replace and tighten dipstick. ENGINE MAINTENANCE @ WARNING Adding Engine Oil 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Check oil level as described in "Checking Oil Level". 3. If needed, slowly pour oil into oil fill opening to the "Full" mark on dipstick. DO NOT overfill. , Replace and tighten dipstick. WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR PRESSURE WASHER Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester. DO NOT check for spark with spark plug Changing Engine Oil Change engine oil after the first 5 hours and every 50 hours thereafter. If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. removed. Oil CAUTION Oil Recommendations NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use only high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. 1. Choose a viscosity according to the following table: Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals. Thoroughly wash exposed areas with soap and water. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS. ; 2j0 30 STARTING L 00 20 20 /0 TEMPERATURE RANGE L :'2 0 2 l0 ANTICIPATED J [ 60 80 20 BEFORE Change oil while engine is still warm from running, as follows: /007 30 NEXT 40 OiL CHANGE NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API certification mark and API service symbol with "SJ/CF ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals. 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. 2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 3. * The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.) in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently. Clean area around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean. 4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position. 5. Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation. Keep oil level maintained. Slowly pour recommended oil (about 20 oz.) into oil fill opening. Pause to permit oil to settle. Fill to "Full" mark on dipstick. 6. 1. 2. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill. 7. Replace and tighten dipstick. 8. Wipe up any remaining oil. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. ** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F (4°C), it will result in hard starting and possible engine bore damage due to inadequate lubrication. Checking Oil Level Make sure pressure washer is on a level surface. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil level. 17 Service Air Cleaner Service Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Spark Plug Service the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first. 1. Clean area around spark plug. Service the air cleaner once every 25 hours of operation or once each year, whichever comes first. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacements are available at your local Sears service center. 2. Remove and inspect spark plug. 3. Replace spark plug with recommended plug if electrodes are worn or if insulator is cracked or chipped. To service the air cleaner, follow these steps: 1. Remove screw. 2. Carefully remove air cleaner assembly to prevent debris from falling into carburetor. 3. Take air cleaner assembly apart and clean all parts. Wash foam air cleaner in liquid detergent and water. Squeeze dry in a clean cloth. 4. SATURATE foam air cleaner in engine oil and squeeze in a clean cloth to remove excess oil. 5. Reinstall clean or new foam air cleaner in body. 6. Install air cleaner securely on carburetor with screw. 4. Check electrode gap with wire feeler gauge and set gap at 0.030 inches (0.76mm), if necessary. 5. Install spark plug, tighten securely. NOTE: You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663). NOTE: You can purchase new air cleaner elements by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663). 18 Spark Arrester Service Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In some areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester. Check local laws and regulations. A spark arrester is available from your nearest Sears service center. If you need to order a spark arrester, please call 1-800-4-MY-HOME (469-4663). equipment at least pressure Code to cool of Federal Forests, including overhead. Regulation (CFR) and Public by an internal Property combustion hot exhaust gases. touching. 5 ft. (152 cm) clearance washer Title 36 Parks, require engine on all sides of equipment powered to have a spark Clean Combustion arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California required under resources code. section Other 4442 states System m and avoid before Replace if screen is damaged. Keep areas within heavy line clear of debris. WARNING Keep * Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a Sears or other qualified service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see "Maintenance Schedule" on page 15). Equally important is to keep top of engine free from debris. See "Clean Debris". If the engine has been running, the muffler will be very hot. Allow the muffler to cool before servicing spark arrester. Allow Remove spark arrester screen for cleaning and inspection. Air Cooling The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it functioning as designed. DO NOT touch hot surfaces * a spark arrester of the California may have similar Chamber We recommend you have a Sears or other qualified service dealer remove combustion deposits from the cylinder, cylinder head, top of piston and around valves per recommended intervals (see "Maintenance Schedule" on page 15). is Public laws. 19 AFTER EACH USE . Store unit in a clean, dry area. Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. Flush detergent siphoning tube by placing the filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode. Flush for one to two minutes. 7. 2. WHEN WARNING Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction and squeeze trigger to relieve trapped pressure, engage trigger lock on spray gun and let engine cool. WARNING If storing for more than 30 days see "Long Term Storage" on next page. STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK Store away from furnaces, dryers or other ignition source WINTER stoves, appliances because water that have pilot heaters, clothes light or other they can ignite fuel vapors. STORAGE CAUTION • Failure to do so will permanently and render your unit inoperable. • Freeze Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. ALWAYS point gun in safe direction and squeeze spray gun trigger, to release high pressure, every time you stop engine. Engage trigger lock when not in use. 3. 4. liquid 5. warranty. Use pump saver, available at Sears retail item 71-74403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. 4. Store unit in a clean, dry area. in pump. hang it on under 2. by pulling recoil remove most Coil high pressure hose and properly hook provided on accessory tray. is not covered your pump To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-7 in the previous section "After Each Use". Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the hose. Empty pump of all pumped liquids handle about 6 times. This should damage damage 2O LONG TERM STORAGE Protect If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. To protect the pump use Sears pump saver to prevent freeze damage and lubricate pistons and seals. Pump NOTE: Sears pump saver, item number 71-74403, is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. CAUTION • Failure to do so will permanently and render your unit inoperable. • Freeze damage damage is not covered under your pump warranty. Protect Fuel System To use the pump saver: Fuel Additive: CAUTION If adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. Engine and fuel can be stored up to 24 months with additive. • Add fuel additive following manufacturer's instructions. • Make sure you have water supply to pump inlet connected and turned ON. • Run the engine outdoors for several minutes to be sure that treated fuel has replaced the untreated fuel in the carburetor. Always wear eye protection when using PumpSaver. 1. Attach hose on pump saver can to pump inlet. 2. Push in can top to dispense pump saver. 3. When pump saver fluid begins to exit pump outlet, the pump is protected. 4. Remove pump saver from pump inlet. If fuel additive is not used, remove all fuel from tank and run engine until it stops from lack of fuel. OTHER * DO NOT store fuel from one season to another. Change * If possible, store your unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. BE SURE TO EMPTY THE FUEL TANK. Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See "Changing Engine Oil" on page 17. Oil Cylinder • • WARNING Bore Remove spark plug. Squirt about 1/2 ounce of clean engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with rag. Pull recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray from spark plug hole. DO NOT washer. place Let equipment Install spark plug. DO NOT connect spark plug wire. the cover 21 a storage cover over a hot pressure cool for a sufficient on the equipment. time before placing Problem Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Detergent Cause Correction 1. Low pressure nozzle installed. 1. Replace nozzle with high pressure nozzle. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply, 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking, 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Check and clean inlet hose strainer. 6. Water supply is over 100°F. 6. Provide cooler water supply. 7. High pressure hose is blocked or leaks, 7. Clear blocks in outlet hose. 8. Gun leaks, 8. Replace gun. 9. Nozzle is obstructed, 9. Clean nozzle, 10. Pump is faulty, 10. Contact Sears service facility, 1, Detergent siphoning tube is not submerged, 1, Insert detergent siphoning tube into detergent, 2. Chemical filter is clogged or cracked, 2. Clean or replace filter/detergent siphoning tube. 3. Dirty in-line filter, 3. See "Check In-Line Filter", 4. High pressure nozzle installed, 4. Replace nozzle with low pressure nozzle, fails to mix with spray. Engine runs good at no-load but "bogs" when load is added. Engine will not start; or starts and runs rough. Engine shuts down during operation. Engine lacks power. Engine "hunts" or falters. Engine speed is too slow. Move throttle control to FAST position. If engine still "bogs down", contact Sears service facility. 1. Low oil level, 1. Fill crankcase to proper level. 2. Dirty air cleaner, 2. Clean or replace air cleaner. 3. Out of gasoline, 3. Fill fuel tank. 4. Stale gasoline, 4. Drain gas tank; fill with fresh fuel. 5. Spark plug wire not connected to spark plug. 5. Connect wire to spark plug. 6. Bad spark plug. 6. Replace spark plug. 7. Water in gasoline. 7. Drain gas tank; fill with fresh fuel. 8. Overchoking. 8. Open choke fully and crank engine. 9. Excessively rich fuel mixture. 9. Contact Sears service facility. Out of gasoline. Fill fuel tank. Dirty air filter. Replace air filter, Choke is opened too soon. Move choke to halfway position until engine runs smoothly, 22 23 CRAFTSMAN 2200 PSi Pressure Main Unit m Exploded Washer 580.752341 View and Parts List j 3 8 900 ,, 4 @@LL_/' ........ 7 1 ,J i4 /,i 16, item 1 2 3 Part # 196614GS R196526GS 199429GS 195964GS 4 196138GS 5 200199GS 6 192050GS 7 30809GS 8 195943GS 195851ZZGS 195842AEGS 195842XGS 195842RGS 9 190779GS 10 193482GS 11 195854GS ' 7 Description ASSY, Base HANDLE KIT, Billboard with Clips CLIPS, Tree HOSE KIT, Pump Mounting Hardware KIT, E-Ring 1/2" GROMMET KIT, Nozzles Nozzle, QC, Black Nozzle, QC, Red Nozzle, QC, Orange Nozzle, QC, Yellow ASSY, Extension GUN TURBO item 12 13 14 15 16 17 900 _--- 9 Part # B2203GS 192310GS 196439GS 23139GS 194298GS 200303GS NSP items Not Illustrated Part # 199833GS 194256GS 275034 AB3061BGS 87815GS Optional Accessories 7175187GS Garden Hose Quick Connect 7175197GS Accessory Quick Connect 7175124GS Rotating Brush Kit 7175122GS 30' Replacement Hose 7175116GS O Ring Repair Kit 7175129GS Turbo Nozzle 7175121GS 25' Extension Hose 7174402GS Hose Reel 7174403GS Pump Saver 7174300GS House Wash Concentrate (makes 4 gallons) 7174301GS Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons) 7174302GS Vehicle/Boat Wash Concentrate (makes 4 gallons) 7174303GS Degreaser Concentrate (makes 4 gallons) 7174307GS Mold/Mildew Concentrate (makes 2 gallons) 24 Description KIT, Handle Connector KIT, Vibration Mount KIT, Wheel KEY VALVE, Thermal Relief ASSY, Pump (see page 25) ENGINE (10H902-0113-E1) Description MAN UAL, Operator's KIT, Tag/Warning Srv DECAL, Warning OIL BOTTLE GOGGLES CRAFTSMAN 2200 PSi Pressure Washer Pump m Exploded View and Parts List 580.752341 m _,_ 5¸ _ @ Q %% % @ @ C \ E // item 33 A B C D E F G Part # 200275GS 200344GS 200345GS 200346GS 200348GS 192914GS 200349GS 200350GS Items Not Illustrated B2384GS FILTER, Inlet 194298GS THERMAL RELIEF Description SCREW KIT, VALVES KIT, WATER SEALS KIT, O-RINGS KIT, UNLOADER KIT, HOSE TAIL KIT, EZ START KIT, GRUB SCREW & WASHER Optional Accessories 100515GS PUMP SAVER 186452GS FILTER, Inlet Bag of 10 6033 OIL BOTTLE, Pump NOTE: Item letters B - K are service kits and include all parts shown within the box. 25 ENGINE, 4.5 HP, Briggs and Stratton, 10H902 - Exploded View 8420 523 287_ 524 0 24_ 51 _ lo 7187A4_ 1095 VALVE GASKET SET 358 ENGINE GASKET SET 842 0 2@ 26 ENGINE, 4.5 HP, Briggs and Stratton, 10H902 - Exploded View 901 97 201 7 633 0 7240 1218 3_6_ 130 334 24 535 19o% 190_ 670 300 @ 163_) 836 332 455 @ 55 _ 592 ® 6o 73 1 459 1211_ 37A 689 0 456 1210@ k 305 23 27 597_ ENGINE, item 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 32 33 34 35 36 37 37A 40 43 45 46 50 51 54 55 58 60 65 73 90 97 106 130 163 180 190 190A 200 201 209 211 222 287 300 304 4.5 HP, Briggs Part # 699653 399269 299819 698691 690386 698717 699640 695890 691666 691245 692218 691640 691680 692989 293709 391483 691662 690843 222698 790908 790909 691588 699659 496792 691664 296676 296677 690520 690520 691209 690482 692194 698690 691762 691998 699644 699649 691111 692144 692259 691915 690837 699850 699660 691931 691901 691190 271139 494406 691697 692198 691912 690347 691862 691859 691445 691002 394569 694051 and Stratton, 10H902 = Parts List item 305 306 307 332 333 334 335 337 356 356A 358 363 365 390 393 394 455 456 459 523 523 524 529 534 535 536 592 597 608 612 617 621 633 635 668 670 689 718 718A 724 741 832 836 842 847 851 868 869 870 871 Description Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft Kit-Bushing/Side (PTO Side) Seal-Oil (PTO Side) Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Ring Set (Standard) Lock-Piston Pin Pin-Piston (Standard) Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-intake Spring-Valve (intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft Manifold-intake Gasket-intake Screw (intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screen-Rotating Carburetor Shaft-Throttle Seat-inlet Valve-Throttle Gasket-AirCleaner Tank-Fuel Screw (Fuel Tank) Screw (Fuel Tank) Blade-Governor Link-Air Vane Spring-Governor Spring-Governed Idle Bracket-Control Screw (Dipstick/Tube Assembly) Muffler Housing-Blower 913 957 976 1095 1210 1211 1218 28 Part # 692198 690400 690345 690662 496914 691061 691107 802592 692390 398808 298989 19069 692200 691839 691837 495770 691236 692299 281505 692040 691913 691876 692189 691417 698369 698472 690800 691696 499706 496046 270344 692310 691321 66538 692889 691633 691855 690959 499047 697478 691805 699670 690664 691870 691440 493880 697338 691701 691702 231348 63709 494409 791129 694394 498526 499901 499901 695866 Description Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Wire-Stop Wire-Stop Gasket Set-Engine Puller-Flywheel Screw (Carburetor) Spring-Choke Diaphragm Screen-Carburetor Gasket-Carburetor Pump Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet Dipstick Dipstick SeaI-O Ring (Dipstick Tube) Grommet Screw (Air Cleaner) Filter-Air Cleaner Foam Cleaner-Air Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) Starter-Rewind Tube-Pick Up SeaI-O Ring (Intake Manifold) Switch-Stop Seal-Choke/Throttle Shaft Boot-Spark Plug Spacer Spacer-Fuel Tank Spring-Friction Pin-Locating Pin-Locating Retainer-Seal Gear-Timing Guard-Muffler Screw (Muffler Guard) SeaI-O Ring (Dipstick) Dipstick/Tube Assembly Terminal-Spark Plug Seal-Valve Seat-Valve (Intake) Seat-Valve (Exhaust) Bushing-Guide (Exhaust) Bushing-Guide (Intake) Seat-Check Valve Cap-Fuel Tank Primer-Carburetor Gasket Set-Valve Pulley/Spring Assembly (Pulley) Pulley/Spring Assembly (Spring) SeaI-O Ring (Carburetor) 29 Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) Emissions (Owner's Control Defect System Warranty The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your small offroad engine (SORE). In California, new small offroad engines model year 2006 and later must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. a. Where a warrantable small off-road engine parts and labor. Sears, Roebuck Emissions Control d. e. Responsibilities 3. 4. in a Co. Emissions Control Defects Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Defects Warranty Coverage. It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions. 1. Warranted Parts 6. Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. In the USA and Canada, maintenance information. a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, converter manifold Air injection system, Pulse Miscellaneous Items Length valve position, time sensitive valves and assemblies of Coverage No Charge Claims and Coverage Exclusions Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replace as necessary" shall be warranted as to defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacement for that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durability may be used in the performance of any maintenance or repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance, as defined in the Sears Operating and Maintenance Instructions. The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged on normal engine performance. The warranty is not related to an in-use emissions test. and Catalytic Exhaust system Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not original Sears parts or because of abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. 5. Maintenance If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663. Roebuck System Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Dealer. You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists. Warranty ignition Catalyst Sears warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser. As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. Sears, Magneto Connectors 2. As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operating and Maintenance instructions. Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. The undisputed warranty repairs should be completed reasonable amount of time, not to exceed 30 days. System plug(s) Vacuum, temperature, and switches Defects clamps System manifold Ignition Spark Small off-road engines are warranted relative to emissions control parts defects for a period of two years, subject to provisions set forth below, if any covered part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. Warranty Air induction Air cleaner Intake c. Warranty Coverage Owner's System Fuel line, fuel line fittings, b. system includes parts such as the ignition system, fuel line, muffler and included may be connectors and assemblies. Co. Fuel Metering Fuel Pump condition exists, Sears will repair your at no cost to you including diagnosis, and Statement and Obligations) Cold start enrichment system Carburetor and internal parts Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition engines certified for model year 1997 and later must meet similar standards set forth by the U.S. EPA. Sears must warrant the emissions control system on your engine for the periods of time listed below, provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine. Your emissions control carburetor, air cleaner, catalytic converter. Also other emissions related Warranty Rights (CARE3) and Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty. has a menu 30 of pre-recorded messages offering you product Emissions Durability Information Engines Period and Air Index On Your that are certified Resources display Board Engine to meet (CARB) information Emissions the California Tier 2 Emissions regarding Label Air must Durability Period the Emissions The Emissions hours of actual accordance compliant, assuming with the Operating The following categories Moderate: Engine 125 hours of actual proper labels. maintenance & Maintenance engine Compliance Label July (USEPA) 2 emissions Phase engines, hours Engine for 250 hours of actual is certified engine running Below time. Engine is certified to be emissions of actual engine running time. For example, 20 to 25 hours Durability would Index displayed lawn of an engine compliant mower is a calculated in graphical form has been shown For engines C = 125 hours, For engines to less than B = 250 of 225 cc or more, B = 500 hours and A = 1000 hours. of this engine is 158 cc. is a generic found representation on a certified of the emissions label engine. is used with an intermediate engine the engine. referred the number the Emissions number for a specific the cleaner 2 for rating to 10 to 12 years. level of emissions Air Index, walk-behind per year. Therefore, Period equate The Air a typical indicates the engine Category Period compliant typically Extended: 500 hours label requirements. and A = 500 hours. C = 250 hours, For phase Compliance to Agency This engine has a moderate rating with and Air Index of 3. The EPA Emissions compliance period is Category C. The for time. to be emissions for which will be certified Protection standards. Compliance emissions 225 cc displacement, engines Environmental the Emissions hours meet Federal in Sears States displacement Intermediate: certain meet the United Category compliant 1,2000 of operating Instructions. to be emissions running Emissions to on the Emissions are used: is certified Period On Engine certified Durability Period describes the number of running time for which the engine is certified to be emissions Compliance After Standards and Air Index. The engine manufacturer makes this information available to the consumer on emissions Emissions describing family. The lower This information on the emissions Engines emitcarbon monoxide, DONOTruninenclosed area, the relative the is label. 31 GARANTIA ................................ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......... CARACTERISTICAS Y CONTROLES .......... 32 32-34 35 MANTENIMIENTO ....................... ALMACENAMIENTO ..................... REPARACION DE DAi_OS REPUESTOS MONTAJE .............................. 36-38 NOTAS ................................... OPERACION 39-43 GARANTIA DEL CONTROL DE EMISIONES ........................... ESPECIFICACIONES ....................... Garantia Si, tras haberla Craftsman falla devuelvala Estados montado, debido completa utilizado almacen Esta garantia excluye las bujias condiciones de uso normales. El periodo de garantia momento con fines Esta garantia le otorga o estado a otto. Este punto gratuita de venta de Craftsman las instrucciones o centro desde la fecha de compra derechos de alerta legales yes posible de seguridad. yminuciosamente el funcionamiento lavadora aplicaciones, sus facilitadas, la limpiadora de la fecha y repuestos a presion de compra, de Sears de los para su sustitucion. que pueden si la limpiadora que tenga Es usado para indicarle otros desgastarse a presion en menos se utiliza y conozca de su a presi6n. Conozca limitaciones y los derechos que pueden Estates, IL 60179 situaciones los mensajes Simbolos m_quina Craftsman de reparacion and Co., Dept. 817 WA, Hoffman lesion para el personal. Siga las instrucciones de todos este simbolo para evitar posibles lesiones o muerte. Lea fondo estelas manual partes . PAGINA POSTERIOR de un afio a partir de que esta no sea posible, de aire, ya que son recambios a 90 dias PARTES a presi6n de obra en el plazo 53 . .54-55 de un aSo en en algOn o de alquiler. Roebuck es el simbolo con todas o de mano o, en caso y los filtros determinados Sears, _i Sears, se reducir& comerciales de acuerdo de materiales para su reparacion COMO ORDENAR de un aSo de la lavadora y mantenido a defectos a cualquier Unidos 44 45-49 50-51 ....... 52 con de seguridad de Peligro peligros que variar de un pals potenciales aparecen de despues de y Significados a sus peligros involucrados. Gases Tdxicos El simbolo palabra de alerta (PELIGRO, mensaje de seguridad ADVERTENCIA, PRECAUCION), o una ilustracion, para alertarlo por escrito de cualquier PELIGRO situacion indica un riesgo muerte o una herida el cual, si no se evita, grave. evita, causar equipo. indica cuando una situacion de heridas un riesgo, que podria causara Descarga Etectrica Superficies la Resbatosas Caer Inyecci6n Liquida Explosi6n Superficie Catiente un riesgo o una herida el cual, si no se o moderadas. el simbolo resultar de seguridad e inclusive indica la muerte menores se usa sin Siga los mensajes los riesgos causar un acerca existir. ADVERTENClA puede heridas que pueda el cual, si no se evita, grave. PRECAUCION puede PRECAUCJ6N, indica de peligro Manual del Operario 5- (_i_,) es usado con una Fuego de alerta, en el daSo del para evitar o reducir la muerte. Partes en Movimiento 32 Objetos Voladores Contragolpe ADVERTENCIA __ ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California per producir c_ncer, defectos de nacimiento u otros daSos de ripe reproductive. ADVERTENCIA Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE al mire tibre. Aseg0rese de que los gases de escape no puedan entrar per ventanas, puertas, tomas de mire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. CUANDO ANADA DEPOSITO NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas. COMBUSTIBLE O VACiE EL Apague el lavadora de presi6n (posici6n OFF) y dejelo enfriar at menos per 2 minutes antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa tentamente para dejar que ta presi6n salga del tanque. Utilice un respirador o mSscara siempre que exista ta posibitidad de inhalar vapores. Lea todas tas instrucciones de ta mascara para asegurarse de que le brindar8 la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de vapores noeivos. Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para ta expansi6n de! combustible. Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, cater y otras fuentes de ignici6n. ADVERTENCIA NO encienda un cigarrillo o fume. ;UANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n det dep6sito de combustible y el fittro de mire estan instalados. NO arranque el motor sin la bujia instalada. Si se ha derramado combustible, antes de arrancar el motor. ;UANDO EL EQUIPO o NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la combustible se pueda derramar. Mantenga la boquilta de rociado de 8 a 24 pulgadas de ta superficie de limpieza. o NO rocie liquidos inflamables. CUANDO TRANSPORTE O REPARE Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a presi6n desde una escalera, andamio o cuatquier superficie relativamente inestable. EL EQUIPO o Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con ta vSIvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF). * Desconecte el cable de la bujia. El area de limpieza debera tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. Opere y atmacene esta unidad sobre una superficie OPERE espere a que se evapore CUANDO ALMACENE O GUARDE COMBUSTIBLE EN EL TANQUE estable. Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes cuando aplique un rociado aalta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. EL EQUIPO CON Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de ta combustible. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de arrancar el motor, apunte SIEMPRE con ta pistola rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. NUNCA apunte ta pistola a la gente, animates o plantas. Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de _I para evitar su retrooeso. NO permita en ningL_n memento que NliqOS operen ta maquina tavadora a presi6n. NUNCA repare ta manguera de alta presi6n. Remplacela. Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia aumenta al tirar del cable en intentos sucesivos de arranque, apriete el gatilto de la pistola rociadora. NUNCA utilice ning0n tipo de sellador para reparar una fuga en una conexi6n. Sustituya ta junta t6rica ota junta. Mantenga conectada la manguera a la maquina o a la pistola de rociado cuando el sistema este presurizado. Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes cuando aplique un rociado aalta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. Siempre que pare el motor, apriete el gatillo de la pistola rociadora para descargar la presi6n. Active el seguro del gatilto de la pistola rociadora. 33 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Utitice siempre gafas de proteccidn cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se esta utilizando. Antes de poner en marcha la timpiadora a presi6n, asegt_rese de Ilevar gafas de proteccidn adecuadas. PRECAUCION NO toque tas superficies calientes y evite los gases det escape a atta temperatura. Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor lavadora a presi6n, incluida la parte superior. NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. del NO opere la maquina lavadora a presi6n con un valor de presidn superior a su ctasificacidn de presi6n. El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad PL_blica) obliga a instatar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno '_ a manteneda en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de ta USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalta apagachispas (Seccidn 4442 del Cddigo de Recursos P0blicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. PRECAUCION NO asegure la pistola de rociado en la posicidn (open = abierto). NO abandone la pistola de rociado cuando ta maquina este en funcionamiento. NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para gatitto o proteccidn para gatilto en su tugar yen buenas condiciones. ADVERTENCIA Siempre asegQrese de que la pistola de rociado, boquittas y accesorios est_n conectados correctamente. PRECAUCl0N CUANDO MAQUINA AJUSTE O HAGA REPARACIONES LAVADORA DE PRESION A SU NO dirija la pistola rociadora hacia un cristat cuando utilice ta boquitla MAX (punta de alfiter). Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con ta bujia. CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR NUNCA apunte ta pistola a plantas. Utilice un comprobador de bujias homologado. NO comprueba la chispa sin ta bujia instalada. PRECAUCl0N ADVERTENCIA Si usted tiene alguna pregunta acerca de tas finalidades de uso del generador, pregQntele a su concesionario o contacte a Sears. NUNCA deberan ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin ta caja o cubiertas de proteccidn. • NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. NO eluda ningQn dispositivo de seguridad de esta maquina. Antes de poner en marcha ta maquina lavadora a presidn en clima frio, revise todas tas partes del equipo y asegtJrese de que no se haya formado hielo sobre etlas. • Ate para arriba el pelo largo y quite ta joyeria. ADVERTENCIA NUNCA mueva la maquina halando la manguera de atta presidn. Utilice la manija que viene con la unidad. Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque dafiados. Corrija todos los defectos antes de operar la maquina lavadora a presidn. • Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados electricos, de to contrario podrian ocurrir descargas electricas fatales. El equipo de alta presi6n esta dise_ado para ser utilizado UNICAMENTE con tas pares autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con pares que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. 34 CONOZCA [i-_-!] SU MAQUINA LAVADORA A PRESION Lea el manual del operatic cony su las lavadora reglas de seguridad para antes de poner con en las marcha su lavadora presi6n. Compare las ilustraciones a presion familiarizarse ubicaciones de los adiferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. Pistola Extension de para Boquillas con Conexion Bandeja Rapida de Accesorios ,._._.._ Arrancador Boquilla Turbo _- ' Boquillas de Retroceso ProjectPro Manguera Filtro de Aire Bombilla de Alta Presion mas Principal Tapa Palanca del Deposito Toma de Alta Presion Entrada Tanque del Combustible Filtro Arrancador de Retroceso manualmente. se Enfria agua - Usado - Los ciclos 125°-155°F. Entibiar de la bomba en el suelo. interno de bomb& Este sistema Bandeja - Permite los accesorios varillas, etc.). Bomba - Desarrolla Bombilla frios. ProjectPro -- TM Max, General, aplicaciones de limpieza. Turbo utilizando -- Calcomania girar nOmero de serie de arandela Entrada de Agua (cepillos, turbo y Tubo y Tubo para despreciable) rapido. disponible - Conexion cuando Tenga Ilamar y el Tapa por favor limita de Detergente de la botella la en el motor. - Usado de quimicos a la de Alta Presi6n - Conecte y el otro extremo del Acelerador - Activa - Controla de limpieza un extremo a la toma el modo de arranque y detiene la aplicacion con el gatillo. a la de alta de agua Incluye del el motor cerrojo sobre de sin contenido del Dep6sito - Llene de plomo del Aceite el tanque con gasolina en este punto. - Llene el motor con aceite aqui. para la ayuda. para la manguera - Le de baja presion. del Combustible regular el trasero el modelo R_pida que se introduce Recolecci6n de Rociado Tanque (no mostrado, with Sistema seguridad. de alta presion - Proporciona Conexi6n motor, para el arrancador de retroceso, cuando esta en funcionamiento. Pistola equipped se Enfria de filtro tipo seco y polvo detergente de agua Palanca de productos de presion. para de Detergente diferentes. - El elemento pistola de rociado presion. de motores con boquillas de suciedad Manguera para distintas un chorro de Datos de plato prontamente de Aire corriente para arranque y Suave cercano estos Filtro de agua. Usada circular Ejemplar Filtro cantidad el daSo para Boquillas usar cuatro la superficie Hace un patron por bomba descargara almacenar - Inyeccion detergentes, Boquilla regan agua previene de serie alta presi6n m_s Principal Boquillas Extensi6n para succionar de Accesorios c6modamente el motor permite Sistema alcanza para arrancar y de Agua Recoleccion Bomba Automatico cuando del Aceite del Acelerador Autom_tico TM Toma de jardin. presion. 35 de Alta Presi6n - Conexion para la manguera de alta Su m&quina y estara lavadora a presion lista para ser usada depositado Si tiene el combustible problemae lavadora m&quina 2. Abra 3. Saque Revise de arriba a cortando cada abajo. de la caja. Si alguna de las partes no esta presente o esta da_ada, Ilame a la linea de ayuda la maquina lavadora a presion al 1-800-222-3136. La unidad de poner a presion Ilevar a cabo los siguientes en funcionamiento 1. Llene 2. Fijar el manubrio. 3. Deposite Sin embargo, procedimientos su maquina y mande en tarjeta lavadora a aceite de matricula. en la caja del cigOefial 4. Deposite combustible en el tanque. 5. Conecte la manguera de alta presion rociado y a la bomba. 6. Conecte el suministro 7. Conecte boquilla 8. Selecto/conecta del motor. a la pistola de de agua a la bomba. la extension r&pido al pistola conecta rociadora. boquilla a la extension Fijar el Manubrio Coloque el manubrio sobre los soportes del manubrio que ya se encuentran conectados a la unidad AsegOrese de que los orificios en el manubrio accesoria alineados de alta presion con los orificios en los soportes principal. esten del manubrio. de rociado Extension de la lanza Aceite para motor Bolsa de accesorios con las piezas del operario Tarjeta de registro Galas Alineados a chorro Io siguiente): de conexion rapida NOTA: manubrio de seguridad Piezas de conexiones para la manubrio Pernos del Soporte Perilla Plastica Pinzas de &rbol (4) con cada lavadora parte a presion. de la p&gina o se encuentra de la m&quina r&pida del propietario Bolsa con 4 lanzas multicolores Familiaricese de conexion Orificios (incluye Manual Boquilla presente lavadora en la fabrica. de la boquilla. principal La manguera ilustracion antes 1. Bandeja m&quina deber& de Manubrio Pistola usted de la caja de carton. DE LA CAJA el contenido de su maquina ha sido ensamblada presion: a presion. a presion CONTENIDO A de la caja de carton, la caja de carton la lavadora Craftsman de la al 1-800-222=3136. de la lavadora completamente La gran mayoria de su m_quina de ayuda LA LAVADORA una de sus esquinas MONTAJE DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION recomendado. a la linea todo el contenido excepci6n de haber a presi6n DESEMBALE PRESION Saque ensamble despues el ensamble Ilarne lavadora de cierto y el aceite con a presi6n, requiere Onicamente lavadora (incluye rapidas 2. Io siguiente): de ensamblar 35. Si alguna dafiada, a presion el contenido para alinear la con la de la partes NO est& Ilame a la linea de ayuda Inserte el pemo deslizarse al 1-800-222-3136. 36 sobre del soportes manubrio y fije la perillas manualmente. (2) antes mover de un lado a otto manera que pueda manubrio. (2) Compare Tal vez sea necesario los soportes los soportes a traves de plastico. del el manubrio del orificios Apriete de tal del mismo del la perillas 3. Coloque la bandeja de accesorios sobre los orificios Agregue del ass (vista desde la parte delantera de la unidad). Presione las pinzas de &rbol pars introducirlas en los orificios hasta accesorios. que queden anivel con la bandeja NOTA: Este motor gasolina. de escape: Gasolina est& certificado Sistema de control pars funcionar de emisiones EM (Modificaciones con de gases de del motor). ADVERTENCIA CUANDO ANADA COMBUSTIBLE Apague el lavadora a presidn (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos per 2 minutes antes de remover la taps de la combustible. Afloje la taps tentamente pars dejar que ta presidn salga dei tanque. / Llene el dep6sito de combustible ,J 4. Inserte /- .f las boquillas de los accesorios la bandeja Bandeja de accesorios. ProjectPro TM Consulte "Como Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n. y el resto correspondientes de NO encienda un cigarrillo o fume. Usar la 1. Si intents con el aceite el motor puede antes provocar 2. de 2. 3. la lavadora a presi6n la zona de alrededor aceite y quite la varilla limpia NO utilice combustible en una superficie plans Limpie metanol Agregue tanque y I - 18 onzas) a celocarla del tap6n de Ilenado ni mezcle el area alrededor retire aceite con un que con combustible. de la taps de Ilenado del la taps. lentamente gasolina de combustible. regular "SIN Use un embudo Llene el tanque PLOMO" al pars evitar lentamente aproximadamente 1.5" por debajo del cuello del tubo de Ilenado. de y nueva que hasta de la parte la cima de nivel de aceite. Con la ayuda de un embude lentamente todo el contenido Vuelva sin plomo, se derrame. Limpie (0,53 4. 3. Coloque nivelada. normal de 85 octanos. combustible, una averia. 1. gasolina contenga arrancar recomendado, Utilice minimo Aceite de Motor iPRECAUCION! Ilenarlo de colores en los espacios de Accesorios". Agregue a ta intemperie. NO Ilene demasiado et tanque. Permits al menos espacio pars ta expansi6n del combustible. (opcional), vierta de la botella de aceite por el erificio y ajQstela de Ilenado de aceite. Combustible en su pesici6n. NOTA: Consulte la secci6n "Aceite", en la pagina ver las recomendaciones relativas al aceite. 47, pars 4. Cierre el tapon combustible y espere iPRECAUCION! podido Los combustibles (gasohol, etanol prevocar la separaci6n o metanol) almacenamiente. cuando vaya 30 dias o mas. Vacie motor y dejele durante y el dalSar el circuito el almacenamiento. vacie a almacenar el dep6sito funcionar pueden de alcohol la humedad de acidos acidos durante Pars evitar este tipo de problemas, combustible atraer y formaci6n y el motor el derramar. con mezcla pueden Los gases de combustible a que se evapore que se hays el circuito de la unidad durante de combustible, hasta que los conductos arranque el de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Pars obtener mas informaci6n al respecto, NUNCA consulte utilice carburadores prevocar 37 "Almacenamiento" preductos limpiadores en el dep6site dafios permanentes. en la paginas pars de combustible, motores 50-51. o ya que podrian Conecte la Manguera y el Suministro 5. de Conecte Agua a la Bomba IMPORTANTE: antes Usted debera de darle arranque conectar al motor. todas La bomba daSada si arranca el motor sin tener todas conectadas y el suministro agua abierto. 1. Desenrrolle la manguera extremo de la manguera rociado. Apriete la manguera la Iongitud) de jardin a la entrada (no exceder del agua. Apriete 50 pies en con la mano. PRECAUCION las mangueras resultara las mangueras de alta presi6n y conecte un a la base de la pistola de * El da_o a la lavadora a presi6n, resultado de ta desatenci6n esta precauci6n, no sera cubierto por ta garantia. con la mano. 6. a ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direccion segura y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. ADVERTENCIA NOTA: Retire la bomba 2. y deseche antes Conecte todos de conectar el otto extremo a la salida mane. los tapones de transporte de las mangueras. de la manguera de alta presion de la bomba. Utitice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se esta utilizando. de alta presion Apriete con la Antes de poner en marcha la timpiadora a presi6n, asegQrese de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. LISTA DE REVISION PREVIA AL ARRANQUE DEL MOTOR Revise [a unidad para asegurarse siguientes procedimientos: 1. 3. Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada. Limpie el colador si tiene residues e solicite su remplazo si esta daSado. Refierase a la secci6n "Mantenimiento de los Anillos 'O'" si la colador de la entrada se daSado. NO haga presi6n si el filtro de entrada funcionar falta la lavadora limpiela sucia. que haya sido depositado aceite correcto en la caja del cigQefial del motor. Deposite la gasolina combustible. 3. Revise que todas (alta presion correctamente o est_ da£1ado. 4. Proporcione exceda si 5. adecuada y este al nivel en el tanque las conexiones a cabo los del de las mangueras y suministro de agua) esten apretadas y que no existan dobleces, cortes o daSo de la manguera Inspeccione la rejilla de entrada. NO la use si esta dar_ada, se encuentra Revise 2. a que ha Ilevado de alta presion. el suministro de agua adecuado (que no los 100°F). AsegQrese de leer las secciones y "Operacion" antes "Reglas de usar la maquina de Seguridad" lavadora a presion. 4. Haga correr el agua jardin por 30 segundos que se encuentre a traves para limpiar en ella. IMPORTANTE: Hace abastecimiento de agua. de la manguera NO agua Desconecte cualquier SOLO escombro la paginas para el fria (menos Si va a encender almacenada, el agua. de parar de siphon Use agua 6. de su que 100°F). 38 la unidad consulte 50-51. despues la seccion de haber estado "Almacenamiento" en COMO USAR SU MAQUINA LAVADORA A PNESIC)N C6mo Darle Arranque Lavadora a Presi6n Para darle Si tiene problemas presion, operando por favor lavadoras Ilame a la linea a presion Ubicaci6n Espacio su maquina de ayuda a movida para maquinas Libre Alrededor tambien 1. a Presi6n ADVERTENCIA se aplica Coloque j 2. • Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor lavadora a presi6n, incluida la parte superior. instale el lavadora de escape pueda a presion la eliminacion a presion se puedan estar ocupado. escape no puedan aire de ventilacion en el que puedan y las corriente ubicacion en una zona de los gases en lugares acumular por ventanas, u otras aberturas acumularse. Tenga de aire preponderantes del lavadora bomba. en un edificio de que los gases entrar del 3. que mortales. puertas, No 4. en cuenta cuando instrucciones arranque lavadora a presion inicial al motor a presion en un &rea que 20 PSI en el fin de arandela de la manga del jardin. firmemente Vea "Armado AsegQrese de alta presion de Su M&quina que la unidad Conecte la manguera Aprietela con la mano. se encuentre a la pistola de rociado este de jardin y a la Lavadora a Presion". nivelada. a la entrada del agua. que 5. de tomas en un espacio a presi6n del arranque a darle lavadora Revise que la manguera en los que los gases o entrar Aseg0rese lavadora siga estas acerca vaya en no menos conectada bien ventilada de escape cuando la maquina de presion permita vez, cercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.2 galones pot minuto SitOe el lavadora a su m&quina por primera despues de haber dejado de la maquina fuera de uso por al menos un dia. a Presi6n del Lavadora arranque a motor paso a paso. Esta informacion al 1-800-222-3136. del Lavadora I lavadora a su M_quina Abra el agua, segura de impurezas cerrado apunte y apriete del sistema los vientos con la pistola el gatillo hacia para eliminar una direccion el aire y las de bombeo. PRECAUCI6N elija la a presion. ADVERTENCIA * El da_o a la lavadora a presi6n, resultado de ta desatenci6n esta precauci6n, no sera cubierto por Ia garantia. 6. Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE Acople la boquilla de extension Aprietela manualmente. a la pistola a aspersora. al aire tibre. AsegQrese de que tos gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas. Elija la boquilla atras del anillo boquilla y suelte comprobar el anillo. Tire de la boquilla que esta bien montada. usar el sistema 8. ProjectPro TM que desee usar, tire hacia del prolongador de la boquilla, inserte la Fije el pestillo de boquillas de seguridad para Consulte ProjectPro "Como TM''. al disparador de la pistola aspersora. Cerrojo Seguridad d _ ;_"_--_ Salida del Escape 39 de g. Mueva el control de la v&lvula de admision a la posicion "R&pido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. Rapido - -- 13. Regrese la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda regrese bruscamente y golpee el arrancador. ADVERTENCIA Parado Valvula Admision de en la posici6n "Parado" Antes de arrancar el motor, apunte StEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatilto para descargar ta presi6n y evitar et retroceso. NOTA: En el caso de que el motor este caliente, asegOrese de que la control de la v&lvula de admision se encuentre en la posicion "R_pido" ("Fast"). Cuando arranque el motor, tire tentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61 para evitar su retroceso. Para Despues que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr, siempre se_atar el fusil en ta direcci6n segura y el disparador del fusil det rocio del estruj6n para liberar la presi6n atta. comenzar el motor para el tiempo muy primer: 10. AsegOrese de que la control de la valvula de admision se encuentre en la posicion "R_pido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. 11. Empuje bombilla m&s principal firmemente vez de 5, esperando 2 segundos entre cada empujon. Revise las instrucciones especificas del comienzo de motor en el manual de dueSos de motor. Para comenzar motor Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a atta presi6n para evitar tesiones cuando se produzca el retroceso de ta pistola. NOTA: Siempre mantenga la control de valvula de admision en el "R_pido" ("Fast") posicione cuando operar la arandela de la presion. ADVERTENClA despu_s: 10. AsegOrese de que la control de la valvula de admision se encuentre en la posicion "R_pido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. 11. Empuje bombilla m&s principal firmemente vez de 3, esperando 2 segundos entre cada empujon. En el caso de que el motor este caliente, NO apriete la bombilla mas principal. 12. Cuando arranque el motor, coloquese en la posicion que se recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despues halela rapidamente. NO toque las superficies a alta temperatura. catientes y evite los gases del escape Permita que el equipo se enfrie antes de tocarto. Deje un espacio minimo de I52 cm (5 pies) atrededor det tavadora a presi6n, inctuida la parte superior. El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad PL_blica) obliga a instatar una pantatla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber teyes similares en vigor. ! PRECAUClON NO mueva lavadora a presi6n al correr. Levante siempre el equipo por el asa. NUNCA tire de tas mangueras para mover el equipo. 4O C6mo Detener Presi6n 1. Espere 2. Mueva la palanca 3. SIEMPRE presion Lavadora "Stop" en una direcci6n rociadora con el motor I cambiar ("Parado"). segura r&pido del prolongador la boquilla y montar de la boquilla una de las cuatro permite diferentes incluye el sistema ProjectPro TM. Las boquillas ProjectPro varian el presion y patron de rociado como se muestra. y el para liberar de Boquillas TM la que TM de la pleamar. La pistola incluso Usar el Sistema El conector de control a la posici6n del fusil del rocio del estrujon IMPORTANTE: C6mo descanse. fusil de punto retenida a ProjectPro que el motor disparador presion su M_quina parado contiene agua a alta y el agua desconectada. _V/ ADVERTENCIA La Presi6n Baja Negra l Usada aplicar La Presi6n para detergente Alta • Mantenga conectada la manguera a ta maquina o a ta pistola de rociado cuando el sistema este presurizado. • StEMPRE que pare el motor, apunte con ta pistola rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. Active el seguro del gatitlo cuando no utilice la pistola. 4. Active el seguro del gatillo cuando no la utilice. Utilizaci6n de la pistola de la Bandeja rociadora de Accesorios La unidad esta equipada con una bandeja de accesorios con habitaculos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de la boquilla, la boquilla turbo y las boquillas El orificio cepillo. La limpiadora puede 1. adquirirse adicional de la bandeja a presion como permite NO incluye accesorio guardar el cepillo, General Max 15 ° Naranja 1950 PSI 2.1 GPM 0 ° Roja 2200 PSI 1.9 GPM Para cambiar instrucciones: ProjectPro TM. La parte delantera de la bandeja tambien incluye un gancho para sujetar la manguera de alta presion. NOTA: Suave 40 ° Amarillo 1650 PSI 2.2 GPM 1. Coloque las boquillas el pestillo de seguridad de la de rociado. NUNCA cambie de boquilta PrejectPro TM sin activar el seguro del gatillo de ta pistola rociadora. NO tuerza boqui!ta PrejectPro TM al rociar. Desplace hacia de las boquillas ProjectPro 3. atras en el seporte TM Elija la boquilla ProjectPro Coloque derecha la pistola rociadora en el orificio de la bandeja de accesorios. 3. Empuje la boquilla arriba, de accesorios situado a la insertandola hasta que encaje en la en su posicion. 4. Cuelgue la manguera de alta presion del gancho situado en la parte delantera de la bandeja de accesorios, como se muestra. 5. Inserte las boquillas de colores ProjectPro espacios correspondientes de la bandeja TM en los de accesorios. 41 TM. del conector Guarde TM barcos, RVs, muebles la boquilla y tire de accesories. que desee: suave (baja presion para una limpieza r&pido las boquillas de la bandeja caudal), seleccione 2. el anillo ProjectPro Para un enjuagado hacia de la pistola PRECAUCION un 2. turbo estas que Tipica Lavadora a Presi6n Mostrada de la bandeja siga TM, opcional. Pase el prolongador de la boquilla por el orificio bandeja de accesorios seg0n se indica. pinza ProjectPro suave de jardin, ProjectPro y mayor de coches/camiones, certacespedes, TM amarilla etc., de suave. Para un enjuagado general (media caudal), idoneo para la mayoria como revestimientos exteriores, suelos de madera, garaje, etc., seleccione naranja entradas, presion y medio 4. de las limpiezas, patios de ladrillo, aceras, la boquilla suelos hacia ProjectPro ProjectPro de ProjectPro Desplace 5. TM TM TM atras el anillo, inserte elegida y suelte para comprobar Para una limpieza la boquilla el anillo. Tire de la boquilla que esta bien montada. mas efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si coloca la boquilla muy cerca, podria dafiar de general. la superficie 6. que esta limpiando. NO coloque la boquilla este limpiando Ilantas. C6mo Usar la Boquilla La boquilla a chorro en un patron boquilla superficie limpieza a menos hace girar circular a chorro rapido. a cierta cuando a Chorro la corriente Siempre distancia gradualmente de 6 pulgadas de alta presion comience y vaya a usar la acercandose hasta que obtenga la fuerza a la de que desee. PRECAUCION Para un enjuagado presion de dificil acceso, eliminacion eliminacion (alquitran, boquilla de maxima y bajo caudal), potencia para superficies como superficies (alta rebeldes de plantas o Siempre asegt_rese de que la superficie que va a limpiar no vaya a ser daSada por el rociado de alta presi6n haciendo una prueba en un 8rea escondida. altas, de pintura, manchas de aceite, de oxido u otras sustancias dificiles resina, ProjectPro grasa, TM cera, etc.), seleccione Desplace la hacia de la boquilla roja de maxima. ProjectPro TM el anillo TM. en el soporte Desplace hacia a chorro y suelte para comprobar 3. atras ProjectPro atras rapido y tire las boquillas de la bandeja el anillo, el anillo. del conector Guarde inserte de accesorios. la nueva Tire de la boquilla boquilla a chorro que esta bien montada. El rociado de alta presion es m&s efectivo cuando la punta de la vara se encuentra entre 8 y 24 pulgadas de la superficie a chorro que se est& limpiando. muy cerca, podria dafiar Si coloca la boquilla la superficie que esta limpiando. Para aplicar especificos productos que ayuden rebelde en distintas boquilla de detergente detergente a descomponer superficies, ProjectPro NOTA: chorro. o limpiadores la suciedad seleccione TM la negra. 42 Usted no puede aplicar detergente con la boquilla a Limpieza y Aplicaci6n IMPORTANTE: Utilice especificamente detergentes detergentee para caseros I del Detergente Seleccione e instale la boquilla de alta presion deseada conforme alas instrucciones de la seccion "Como Usar dieeSados m_quinas podrian 3. lavadoras dafiar a preei6n. el Sistema de Boquillas Mantenga la pistola ProjectPro TM''. Los 4. la bomba. PRECAUCION de rociado del area que planea ] a una distancia segura rociar. ADVERTENCIA ° Arrancar el motor sin tener todas tas mangueras conectadas y sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causara el dafio de ta bomba. * El da_o a la lavadora a presidn, resultado de ta desatenci6n esta precaucidn, no sera cubierto por ta garantia. Para aplicar el detergente, siga los el uso de la boquilla siguientes Mantenga ta boquitla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de timpieza. pasos: Opere y almacene esta unidad sobre una superficie Revise 2. Prepare la soluci6n detergente instrucciones del fabricante. 3. Coloque el extremo con el filtro del tubo para succion de detergente en el recipiente del detergente. TM. siguiendo estable. Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a presi6n desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable. 1. I ProjectPro a las Sujete firmemente ta pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar tesiones cuando se produzca el retroceso de ta pistol& 1 PRECAUCION Aplique un rociado de alta presion en un area peque_a, despues revise si la superficie presenta daSos. Si no encuentra dafios, puede continuar con el trabajo de limpieza. • Cuando coloque el fittro en la botetla del quimico, coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentatmente con el silenciador caliente. 4. AsegOrese de que la boquilla ProjectPro NOTA: alta presion 5. 6. TM negra NO se puede (Amarilla, AsegOrese la entrada movimientos Limpiando detergente Naranja presion este conectada bomba. Dele arranque Aplique el detergente con las boquillas de Si usted y Roja). antes de jardin este conectada que la manguera de alta a la pistola de rociado a y a la al motor. sobre comenzando en la parte hacia utilizando la superficie Permita inferior antes de enjuagar. largos, necesario permita parejos para evitar se seque, IMPORTANTE: se seque. la superficie de 1 a 2 minutes se seque. lavar el sistema funcionar 2. Coloque el cerrojo 3. Conecte la boquilla 5. Apague 6. SIEMPRE Coloque de inyeccion 2. Retire la boquilla de seguridad de detergente a la pistola negra fusil de punto en una direcci6n lavadora La pistola rociadora con el motor parado Sistema de Enfriamiento (Alivio T_rmico) de negra TM segura y el para liberar contiene agua a alta y el agua Autom_tico a El agua que circula motor a entre dentro el gatillo lavadora se activa del prolongador de la boquilla. 43 puede alcanzar si hace funcionar a presion de la pistola automatica enfria la bomba descargando evitando asi el dafio interno de rociado. de la bomba los 125°-155°F de su maquina sin oprimir el cerrojo de rociado. ProjectPro el motor. presion incluso desconectada. Enjuage: 1. limpia en un balde a la pistola de detergente Lave de 1 a 2 minutos. enfriamiento Para quimica de seguridad 4. IMPORTANTE: con el filtro en un balde Lavadora con agua No en el modo de baja presion. de la M_quina lavarlo Coloque el filtro y la inyecci6n Ileno de agua limpia. temperaturas Enjuage Presion usted debe el motor. disparador del fusil del rocio del estrujon presion retenida de la pleamar. que el quedar la maquina el Tubo 1. sea Si permite podria de cada uso colocando de agua limpia y haciendo presion cuando que la superficie Usted debera despues para la limpieza. y de 3 a 5 minutos a aplicar que el detergente detergente manchas. quimicos penetre Vuelva que utilizo de baja presi6n. del &rea y dirigiendose movimientos que el detergente superior del area que va a hacia abajo con los mismos superpuestos us6 el tubo, de parar seca, superpuestos. 7. en la parte dirigiendose de detergente esta montada. aplicar que la manguera del agua. Revise arriba, Comience enjuagar, el de 3 a 5 minutos de rociado. El sistema a esta temperatura agua caliente de la bomba. en el piso, de y la INFORMACION MOTOR El motor TECNICA es de uno cilindros, SOBRE EL de L-cabeza, refrigerado ESPECIFICACIONES PRODUCTO por Espec!f!caciones aire y de baja emisi6n. En el Estado han obtenido Board (Consejo de recursos sobre del motor las emisiones Los valores ninguna de durante para el comprador, garantia adicional y a la vida Qtil del motor. ata_en exclusivamente que se declaran Potencia emisiones no supone o el usuario al rendimiento garantias de aire de California) Esta certificacion el propietario relativo los motores de la serie 100000 del California Air Resources de la normativa 125 horas. en Io al producto de un modelo Automotive Revisi6n Engineers, automoci6n). Dada que ha adquirido potencia nominal (potencia Sociedad la amplia utilizan nuestros motores ambientales que pueden motor 2002-05) cuando real "in situ"). de ingenieros de motor se con un aparato se debe, of puede motores ajustar en funci6n similares de potencia .................... .......... su utilizados en aplicaciones mm (2,562 pulgadas) 47.63 mm (1,875 pulgadas) ............... ................ 158.6 Champion Separacion Entrehierro cc (9,67 pulgadas) a: ........ del inducido: RJ19LM 0.030 o equivalente pulgadas ................. 0,15-0,25 similares, mm pulgadas) otros, pist6n de la valvula con muelles de 6 mm (0,25 (comprobar Admisi6n pulgadas) de valvula pasado con el motor .......... Escape tambien (0.76mm) (0,006-0,010 ........... Capacidad de Gasolina Capacidad de Aceite instalados el punto y muerto en frio) 0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas) 0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas) .................... 1.0 Cuartos se con otros que no coincidira necesariamente con los valores obtienen al aplicar los c6digos mencionados. rpm 65.09 mecanico variaciones de las comparaciones 4.5 a 3600 .................... Calibrar el entre nominal del Motor de camisa Tipo: rodaje del motor para reducir la fricci6n y limpiar las camaras de combusti6n, ajustes de las valvulas y el etc. Los valores 63 Ibs. Bujia que entre distintos motores del mismo modelo, diser]o del equipo mec&nico utilizado, manera de hacer funcionar el motor, carburador, los 100°F ........................... de Fuerza superior del motor, Use seg_ln instruceiones Que no exceda Diametro motor, controlada ............ Caballos Holgura maxima PSi 2.2 GPM ..................... que Embarca a los siguientes factores: diferencias de altitud, temperatura, presi6n barometrica, humedad, combustible, lubricaci6n del velocidad 2,200 del suministro Desplazamiento de de productos Esta diferencia de quimieos Carrera no Ilegar a desarrollar se utilice Mezela ................... ............................ Especificaciones y la multitud de factores afectar a su funcionamiento, puede maximo Peso y a de la SAE (Society variedad de salida maxima Caudal de agua establecen en primer lugar con el c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de motores, Lavadora Las en este manual. nominal Presi6n Temperatura Nominal de potencia pequeSos de la M_quina a l-'res|on de California, la certificacion cumplimiento DEL Tipo pot Io que se 0.6 litros (20 onzas) de Aceite Sobre 40°F Debajo NOTA: partir angulo SAE 30 .................. un mejor superar del motor (1.000 ............................... 40°F Para no debe 44 ............... SAE 5W-30 funcionamiento, se reducira pies) de altitud un 3,5% por cada 15 °. nominal. de potencia La potencia 300 metros y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a de 25 °C (77 °C). Funcionara de hasta la carga el 85% de la potencia o 10W-30 satisfactoriamente en un RESPONSABILIDADES Siga el programa Se requiere ANOTE DE LAS CUMPLA de mantenimiento de servicio CALENDARIO segOn el nOmero con mayor frecuencia LAVADORA opere INTERVALO CONFORME EL SERVICIO o seg0n la unidad el calendario, Io que suceda en las condiciones adversas DE OPERACI6N primero. descritas a continuacion. POR HORA NORMAL FECHAS Antes de TAREA de horas cuando MANTENIMIENTO FECHAS CON DEL PROPIETARIO DE MANTENIMIENTO Cada Use DE SERVICIO 100-300 Cada 25 Cada 50 Cada 100 Horas o a ASo Horas o a ASo Horas o al ASo moras A PRESION X_ Revise/{impie el filtro de la entrada de agua X Revise la manguera de alta presion X Revise la manguera del detergente Revise la pistola aspersora y vedfique no haya fugas en el ensamblaje que X X Purgue la bomba de aire y de contaminantes Prepare la bomba para almacenada menos de 32°F a Vea "Aimacenamiento" en la paginas 50-51 Motor X Verificar el nivel de aceite X Limpie los residuos Cambiar el aceite del motor X2 X_ Servicio al fHtro de aire x Servicio a la bujia Servicio al sistema x de la bujia x2 Limpie el sistema de refrigeraci6n Limpieza de la camara de combustion Prepar almacenamiento Si la unidad permanecera Limpiar siesta obstruido. Remplazar si esta perforado sin uso per mas de 30 dias. o roto. Cambiar el aceite despues de tas primeras (5) horas y despues cada 50 horas. Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones Remplazar mas a menudo bajo condiciones RECOMENDACIONES El mantenimiento periodico prolongar& la vida Qtil del lavadora asistencia, distribuidor consulte con un distribuidor cualificado. La garantia elementos parte de la maquina mejorar& del operador. garantia, debera CONTROL el rendimiento Cualquier establecimiento reparacion de motores encargarse del mantenimiento, y Si necesita de Sears o con otto de los dispositivos a presion a abuso Para hacer el operador GENERALES a presion. lavadora que han sido sujetos valida NO cubre o negligencia la cobertura mantener los ANTES por total de la la lavadora de presion tal y como se indica en el manual, incluyendo su adecuado almacenamiento, como se describe en la seccion "Almacenamiento" Algunos ajustes mantener Todos en la paginas tendran una vez en cada estacion. "Programa NOTA: bujia limpio Una vez al ai_o, usted garantizan y le ayuda una mezcla a su motor hacerse descrita debera y sistemas la sustitucion de control y la reparacion de emisiones. DE CADA USO Revise el nivel de aceite del motor. 2. Limpie los residuos. 3. Revise si existen da_os en el colador de la entrada si existen da_os en el filtro en linea. a presion. 5. Revise si existen fugas en la manguera por Io menos 6. Revise si existen da_os en los filtros 7. Revise si existen fugas en el conjunto para boquillas y pistola. 8. Elimine para de la tabla anteriormente. limpiar nueva o remplazar mejor la y un filtro de aire de combustible-aire a funcionar en la puede Revise lavadora deberan y el filtro de aire. Una bujia o individuo 4. periodicamente Siga las instrucciones de Mantenimiento" especializado que no sean de automocion de agua. su maquina y ajustes DE EMISIONES 1. 50-51. que hacerse adecuadamente los servicios de mucha suciedad o polvo. de suciedad o polvo. y a tener adecuada una vida Otil mas prolongada. 45 el aire y los contaminantes de alta presion. de quimicos. de la extension de la bomba. Revise MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION Limpie los Consulte la ilustracion y suministre si se tapa siguiendo estos pasos: Extension hOmedo Puede usar un cepillo suciedad endurecida, para limpiar las superficies de cerdas suaves aceite, etc. Puede usar una maquina aspiradora suciedad y residuos sueltos. para retirar Examine el colador Limpielo siesta 3. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje anillo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador filtro en linea. 4. Conecte la extension para boquillas de la manera descrita anteriormente Mantenimiento al desgaste, acoplamientos. la manguera I pueden de jardin. roto. desarrollar o abuso. si existen de la cubierta, Si existe siesta Revise cortes, fugas Apague de estas el motor 2. Remueva boquilla. pulsante 3. Quite 4. de los y apague la boquilla al momento el suministro del extremo el en el filtro de la linea extension abrasio- dai_o o movimiento cualquiera a la pistola de rociado en este manual. de la Boquilla una sensacion 1. la manguera fugas, el del de apretar el como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la boquilla siga las instrucciones siguientes: de Alta Presi6n dobleces uso. Revise nes, levantamiento remplace de la manguera de alta presion de cada Si siente en linea en el extremo con boquillas. Su direccion NO ejerciendo presion con el que se asiente por complete Tenga cuidado de NO doblar gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presion excesiva en la bomba. La causa principal de la presion excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales extra_os, tales de Entrada o remplacelo la Manguera Las mangueras antes de entrada tapado 'O'\ Coloque el colador del filtro rosca de la extension para import& Coloque el colador borrador de un I&piz hasta en el rondo de la abertura. el colador. para eliminar y Limpie el Colador Anillo 2. la Puede usar aire a baja presion (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del lavadora a presion. Estas aperturas deberan mantenerse limpias y despejadas. en Linea Retire la pistola y la extension para boquillas de la manguera de alta presion. Retire la extension para boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extension para boquillas. Lave el colador, pistola y extension para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de residuos. • NO inserte cualquier objeto a traves de las ranuras de enfriamiento. Utilice un trapo exteriores. para Boquillas al filtro en linea 1. PRECAUCION debido servicio Filtro o antes de cada uso, los residuos el lavadora a presion. Mantenga limpias las muelles y los mandos. Limpie todo resto de la zona que rodea al silenciador y de detras Mantenga limpios los componentes del lavadora a presion para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignicion de los residuos acumulados. Revise en Linea Residuos Limpie a diario, acumulados en conexiones, los combustible de del mismo. Revise el Filtro de agua. de la extension de la del otro fin de la de boquilla. Use el peque_o material extrafio sujeta papeles para liberar cualquier que este tapando la boquilla. condiciones, inmediatamente. ADVERTENCIA 1 Use el alambre _'_l aqui para eliminar_., los residuos, 5. Usando desecho boquilla. -'f f \\ _/_f _._1/j9" una manguera de jardin, remueva cualquier adicional, poniendo agua en la extension Haga esto de 30 a 60 segundos. de la • NUNCA repare la manguera de atta presi6n. Remplacela. • Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad minima de presi6n de su maquina lavadora a presi6n. Revise la Pistola y la Extensi6n Boquillas Examine la conexion cerciorese oprimiendolo cuando Remplace estas y asegurandose Io suelte. el gatillo. de la manguera de que este en buen Usted Coloque no debe la pistola para a la pistola estado. Pruebe de que se devuelve el cerrojo ser capaz inmediatamente de seguridad de oprimir si falla j y 6. Instale de nuevo extension. 7. Conecte de nuevo pistola rociadora. 8. Conecte de nuevo el suministro agua, y encienda el motor. 9. Pruebe el lavador a presion al hacer funcionar con cada una de las boquilla de conexiones rapidas que viene con el lavador a presion. el gatillo a su sitio y pruebe el gatillo. cualquiera de pruebas. 46 Z¸ la boquilla yen la extension el filtro enqinea de la boquilla de agua, en la a la prenda el Mantenimiento de los Anillos Compre una O-Juego de Reparaci6n locales o Ilamando 1-800=4-MY-HOME en www.sears.com. No se incluye con presi6n. Este juego incluye los anillos 'O' NOTA: de Anillo en sus Sears (469-4663) o en Iinea la arandela de la del reemplazo O, arandela de caucho y filtro de cala de agua. Refierase hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. I Todo CONSERVING" temperaturas consumo I aceite aceite de la Bomba no requiere cualquier MANTENIMIENTO multigrado mayores de aceite revise aceite Cuando del Nivel un utilice frecuencia un el nivel de inferiores que el arranque el motor etc.) en ocasionara SAE 30 en temperaturas (4°C), ocasionara los a los sea mas dificil debido e a su inadecuada de Aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 5 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es de bomba. et il n'est pas necesario. DEL MOTOR ADVERTENClA 1. Coloque nivelada. 2. Retire el lavadora la varilla medici6n. 3. AJUSTE O HAGA REPARAClONES LAVADORA A PRESION a presion sobre una superficie de medicion y limpie el varilla de medicion, Instale firmemente. Quite Compruebe que el aceite varilla de medicion. firmemente. CUANDO MAQUINA al normal. a todas no altera 10W-30, (4°C) con mayor ENERGY aceptable (5W-30, a los 40°F mayor multigrado, del motor. Comprobaci6n conservacion de certificacion API con "SJ/CF es un aceite incluso que se desbiele lubricacion interna. • NUNCA utitice ningOn tipo de sellador para reparar una fuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o ta junta. est pre-lubrifi6e et scellee, de la lubrifier & nouveau. o superior las con marca de servicio * El uso de aceites 40°F La pompe necessaire que cumpla GF-2, las temperaturas. El uso de aceite sintetico intervalos de cambio de aceite indicados. ** Si utiliza Esto modelo sintetico ILSAC API y con simbolo a la ADVERTENCIA Mantenimiento aceite especificaciones y verifique Instale la varilla de apriete nivel del aceite. hasta la marca "Full" el varilla de medicion, de la apriete A SU DEPOSITAR LLENO Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con ta bujia. CUANDO PRUEBE LA BUJiA Utilice un comprobador NO comprueba DEL MOTOR de bujias homologado. Adici6n 1. Revisi6n del Nivel del Aceite El nivel del aceite al menos aceite. cada de Aceite del Motor la chispa sin ta bujia instalada. deber& 5 horas ser revisado de operacion. antes 2. de cada uso o Conserve Coloque nivelada. Compruebe secci6n el nivel del 3. Aceite el lavadora a presi6n el nivel de aceite "Comprobaci6n sobre una superficie tal como se indica Si es necesario, vierta lentamente aceite pot el orificio de Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. NO Ilene excesivamente. Recomendaciones NOTA: Cuando utilice 0nicamente agregue aceite con la clasificacion aceite API de servicio especiales. 1. una viscosidad I 20 0 30 25 al compartimiento detergente NO use aditivos Seleccione L 20 4. el aceite sobre /_ Temperaturas _ designado SF, SG, SH, SJ o superior. de acuerdo a la tabla siguiente: ! L 32 del motor, de alta calidad, 40 l 60 _5 80 2b /00 :_b ' 4'_== de Uso Esperadas 47 en la del nivel de aceite". Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Cambio de Aceite Cambie el aceite operaci6n. del Motor despues Cambie momento el aceite en adelante. condiciones suciedad haga I 5 horas de y el filtro cada 50 horas Si esta utilizando de extrema demasiado caliente, frecuentemente. Servicio de las primeras el cambio Su motor no funcionari usted Io hace funcionar de ese su generador o polvo, bajo Suministre o en un clima de aceite del Depurador servicio de Aire adecuadamente y puede daSarse con un depurador de aire sucio. al depurador de aire una vez cada 25 horas de operaci6n o una vez pot afio, Io que suceda primero. Suministre servicio mis frecuentemente si la unidad funciona m&s I PRECAUCION bajo condiciones encuentran de mucha suciedad disponibles • Et aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de ta piel de ta causa en ciertos animales del laboratorio. NINOS. FUERA I. Afloje el tornillo. 2. Quite detenidamente el aceite EL ACEITE Limpie cuando el motor siga estando caliente funcionado: 4. alambre prevenir Incline de bujia y Io mantiene lejos del alrededor la varilla su miquina este vacia, presion 5. Vierta Lave de la abertura de medicion. lavadora para Ilenado Limpie a presion para drenar de la bujia. vuelva en posicion lentamente Cuando a colocar de 4. lavadora el (20 onzas) 6. a 6. Limpie la varilla de medicion se verifica. NO aSada aceite 7. Instale la varilla 8. Limpie los residuos 9. Conecte hasta apriete de bujia Vuelva a instalar limpia aparte y limpie de aire de espuma liquidos. El estrujon todo en el seca en una la firmemente. al bujia. 48 de aire de espuma en una tela limpia limpie o limpiador en el aceite para quitar nuevo de el exceso de aire de en el cuerpo. Instale limpiador con el tornillo. NOTA: de aceite. alambre limpiador Usted de aire nuevos cada vez nivel del aceite en exceso. de medicion, y el agua 8ATURE espuma de aceite per el orificio. Deposite el aceite recomendado marca "Full" de la varilla de medicion. de nuevo 5. vertical. unos 0,6 litros mis limpiador motor y estrujon aceite. la caja del cigl3eSal la miquina para tela limpia. de la varilla mils limpia de caer en el carburador. aire la asamblea despide. aceite a traves del orificio de Ilenado en un recipiente adecuado asegurindose de inclinar la unidad hacia el lado opuesto Tome aire la asamblea escombros detergente el irea aceite, retire medici6n. pasos EN 3. 3. los LOS USADO Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la miquina lavadora a presion hasta que el tanque este vacio. Desconecte bujia. siga DE RECOGIDA. de haber 2. de aire, se local Sears. DE LOS CONSERVE DEPOSITE UN PUNTO 1. DEL ALCANCE NO CONTAMINE. RECURSOS. despu_s Los repuestos tavado expuso areas con el jab6n y e! agua. MANTENER Cambie o polvo. en su centro de servicio Para dar servicio al depurador que se detallan a continuaci6n: • Completamente si puede de aire seguramente comprar Ilamando los elementos al 1-800-4-MY-HOME en carburador del depurador (469-4663). Remplace Remplace la Bujia la bujia Retire anualmente o cada 100 horas la pantalla de Remplace operacion. 1. Limpie el &rea alrededor Retire y revise 3. Para el uso del reemplazo o el bujia uniforme de la chispa de reostato, el Champion RJ19LM o el bujia de refrigeracion largo de la chispa QC12YC. encargue 4. Revise (0.76 Sistema la bujia. y ajuste Con el tiempo, se desmonte de vida, el Champion del electrodo la separacion mm) si es necesario. j--J" ' con un calibrador a 0.030 intervalos de jr /f ...... e parcialmente residuos y pasar del sistema autorizado "Limpie mientras Recomendamos de refrigeracion Sears (consulte en la p&gina en las aletas inadvertidos de servicio que no se acumulen la seccion de Aire el motor. recomendados Consulte .. dafiada. acumular del ciNndro de Mantenimiento" pulgadas siesta se pueden la limpieza importante -_ para Nmpieza de Refrigeracidn distribuidor la separacion alambre de la bujia. la pantalla 2. de platino del apagachispas inspeccion. que a un siguiendo la seccion los "Calendario 45). Es igualmente residuos en el motor. los Residuos". } - / ,, Mantenga Nbres de residues dentro las zonas de las lineas situadas gruesas. / 5. Instale NOTA: la bujia Usted puede 1-800=4-MY-HOME Servicio El motor y aprietela firmemente. comprar los bujia nuevos Ilamando del Apagachispas de su unidad apagachispas. no tengan no viene En ciertas apagachispas. equipado de f&brica n_mero de parte Deber& suministrarle para conservarlo Si el motor es ilegal operar Revise las leyes y regulaciones ooder Name al 1-800=4-MY-HOIVIE servicio en buenas ha estado caliente. darle servicio con un &reas, motores locales. Si necesita apagachispas, Io puede comprar centro de servicio Sears m&s cercano. Para obtener bastante al (469-4663). funcionando, Limpieza servicio de funcionamiento. piston para al apagachispas. ADVERTENClA NO toque tas superficies calientes y evite los gases del escape a atta temperatura. Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor lavadora a presi6n, incluida la parte superior. del El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad PL_blica) obliga a instatar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustidn interno '_ a manteneda en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a ta norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de ta USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalta apagachispas (Seccidn 4442 del Cddigo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. 49 acudir Sears depositados estar& se enfrie de la C_mara Se recomienda cada 50 horas el silenciador Deje que el silenciador en su el (469-4663). al apagachispas condiciones que a un distribuidor para eliminar en el cilindro, y alrededor de Combusti6n autorizado los restos la culata, de las valvulas recomendados (consulte mantenimiento" en la p&gina 45). la parte conforme el apartado de de combustion superior del a los intervalos "Programa de no DESPUES No deber& DE CADA USO haber agua en la unidad tiempo. Los sedimentos en partes de la bombay a cabo estos 1. por largos periodos de 6. Almacene la unidad 7. Si planea almacenar la seccion "Almacenamiento de minerales se pueden depositar "congelar" su funcionamiento. Lleve procedimientos despues Lave el tubo de succion colocando la unidad y seca. pot m&s de 30 dias, Prolongado" vea en proxima p&gina. de cada uso: de detergente en una &tea limpia ADVERTENClA el filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que hace funcionar la m&quina lavadora a presion en el modo de baja presion. minutos. 2. Pare el motor, con la pistola cierre la alimentacion rociadora apriete el gatillo seguro motor. del gatillo j Lave pot un minuto hacia o dos de agua, una direccion para descargar de la pistola la presion, rociadora apunte segura active CUANDO y ALMACENE COMBUSTIBLE el y deje enfriar EL EQUIPO CON Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de ta combustible. el ADVERTENCIA O GUARDE EN EL TANQUE j ALMACENAMIENTO INVIERNO PARA PRECAUCION • Mantenga conectada la manguera a la maquina o a ta pistola de rociado cuando el sistema este presurizado. * Si no Io hace, da_ara permanentemente no podr8 funcionar. • Siempre que pare el motor, apriete el gatillo de la pistola rociadora para descargar ta presi6n. Active el seguro del gatillo de ta pistola rociadora. . 3. Desconecte presion manga del fusil del rocio en la bomba. DesagQe fusil, y de la extension quitar 4. Saque 5. de boquilla. y salida Use un harapo todos los liquidos de la bomba aproximadamente la mayoria del liquido Enrolle la manguera y cuelguela el bandeja de accesorios. halando 6 veces. del Siga los pasos Cada Uso". 3. Utilice de las temperaturas Aquel Esto deber& lubrica 4. en de bomba, de cat&logo protege tanto previa disponible 71-74403, a la unidad los pistones Si el protector tramo 1-7 en la seccion un protector el nQmero la manija situado la unidad 2. para de la bomba. del gancho La garantia no cubre el da_o de ta unidad ocasionado congelamiento. Para proteger alta de de la manga, ta unidad por de congelamiento: la manga. de retroceso evacuar agua ta bombay de bomba contra como "Despues en Sears para cuidar con la bomba. el congelamiento y los empaques. no est& disponible, de 3 pies de manguera de de jardin conecte a la entrada un de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. 5. 50 Almacene Desconecte la unidad despues la manguera en una &tea limpia y seca. de 3 pies. ALMACENAMIENTO Si usted no planea usar la m&quina m&s de 30 dias, debera almacenamiento prolongado. Es importante las partes PROLONGADO evitar preparar la formaci6n esenciales lavadora el motor a presion de goma del combustible de la Bomba A protege al salvador de bomba de uso de bomba Sears previene congelar el daSo y lubrica embolos y sellos. por para un de depositos del sistema Protecci6n NOTA: El protector de la bomba, nOmero de item Sears n0mero 71-74403, estan disponible solo como un accesorio opcional. No es incluido con la arandela de la presion. en tales PRECAUCION como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambien, la experiencia alcohol indica (llamados la humedad, que los combustibles gasohol, etanol con mezclas o metanol) Io que Ileva a la separacion acidos durante el almacenamiento. dai_ar el sistema del combustible pueden y formacion de atraer * Si no Io hace, daSara permanentemente no podra funcionar. de La gasolina acida puede de un motor durante el Aditivo Siva para AI uso el salvador a usar aditivo PRECAUCION para combustible, fresca. Ilene el tanque Si el tanque motor y el combustible 24 meses con aditivo. pueden ser almacenados Deposite el aditivo para combustible instrucciones del fabricante. AsegOrese de tener conectado de agua a la entrada Siempre protecci6n de ojo de uso cuando se usa PumpSaver. el El en funcionamiento siguiendo y ABIERTO el motor por falta de combustible. Cambio de Aceite el Di_metro en un area la bujia. aceite limpio para motor orificio de la bujia rociado Instale del orificio la bujia. Cuando a la en puede la cima a distribuye bomba hasta liquido de salvador salida de la bomba Quite bomba de bomba de la salida, comienza la bomba salvador de la cala NO almacene gasolina de una estacion Si es posible, almacene a la es protegida. de bomba. OTROS para asegurarse de que la la gasolina no tratada del su unidad a otra. en un recinto cerrado y cQbrala para protegerla del polvo y la suciedad. ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE DEL que COMBUSTIBLE. drene el aceite Interior Retire de la caja del en la dentro NO coloque una cubierta encima de un tavadora de presi6n caliente. del Cilindro aproximadamente con un trapo. lentamente 3. puede las 48. retroceso El empujon salvador. de bomba ADVERTENCIA caliente, Rocie 2. 4. cigL_eSal. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Yea "Cambio de Aceite del Motor" Aceite Conecte manga en el salvador cala de la bomba. el suministro Si no usa aditivo para combustible, retire todo el combustible del tanque y haga funcionar el motor se detenga 1. hasta de la bomba. descubierta pot varios minutos gasolina tratada ha remplazado carburador. todavia de esta parcialmente Ileno, el aire del tanque va a promover deterioro del combustible durante el almacenamiento. pagina por de bomba: de Combustible con gasolina Con el motor ta unidad Combustible: combustible Ponga ta bombay * La garantia no cubre el daSo de ta unidad ocasionado congelamiento. almacenamiento. Proteja el Sistema a del cilindro. Cubra el Hale la manija para distribuir Deje que la unidad se enfrie to suficientemente coloque ta cubierta. 1/2 onza de el aceite. de Evite el de la bujia. NO conecte el alambre de la bujia. 51 antes de que le Problema Causa La bomba presenta los siguientes problemas: no produce presi6n o produce una presi6n errada, traqueteo, p_rdida de presi6n, bajo volumen de agua, El detergente no se mezcla con el rociado. El motor funciona bien Soluci6n 1. Esta usando (negra). la boquilla 1. Cambie boquilla 2. La entrada de agua 3. Suministro de agua est& bloqueada. 2. Limpie inadecuado. 3. Proporciene 4. La manguera de entrada o presenta fugas. 4. Estire la manguera parche en la fuga. 5. El colador de la manguera de la entrada de agua est& tapado. 5. Revise y limpie de entrada. 6. El suministro de agua de los IO0°F. 6. Proporcione 7. La manguera de alta presi6n bloqueada o presenta fugas. 7. Retire las obstrucciones de salida. 8. La pistola fugas. 8. Remplace 9. La boquilla esta obstruida. 9. Limpie 10. Bomba 10. Pongase en contacto servicio Sears. 1. El tubo de succi6n est& sumergido. 1. Coloque el tubo en el detergente. 2. El filtro de quimicos 2. Limpie o remplace de detergente. 3. Sucio 3. Yea "Cheque 4. Esta usando 4. Use la boquilla presenta de baja presi6n esta doblada esta per encima est& defectuosa. de detergente no est& tapado. en el filtro de la linea. La velocidad la boquilla del motor de alta presion. es demasiado lenta. cuando no tiene cargas, pero funciona "real" cuando se conecta una carga. El motor no arranca; o arranca y funciona real, El motor se apaga la operaci6n. El motor no tiene la boquilla a una de las tres de alta presi6n. la entrada. flujo de agua adecuado. de entrada, el colador suministro de agua la pistola. la boquilla. con el centro de succion el filtro/tubo de succion En el Filtro de la Linea". de baja presion (negra). Mueva el control de la valvula de regulacion la posici6n FAST (RAPIDO). Si el motor continua funcionando mal, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. Llene la caja del cig0e_al correcto. 2. Depurador 2. Limpie 3. Sin gasolina. 3. Llene el tanque 4. Gasolina 4. Drene el tanque de gasolina; combustible fresco. 5. El alambre conectado 5. Conecte no esta de de detergente 1. de la bujia a la bujia. mas fria. de la manguera Bajo nivel de aceite. vieja. o remplace el depurador de aire. de combustible. el alambre Ilenelo con con a la bujia. 6. Bujia mala. 6. Remplace 7. Agua en la gasolina. 7. Drene el tanque de gasolina; combustible fresco. Ilenelo 8. Estrangulacion 8. Abra el cebador el motor. y haga girar 9. Mezcla 9. Pongase en contacto servicio Sears. 1. Sin gasolina. 1. Llene el tanque Bajo nivel de aceite. 2. Llene la caja del cig0e_al correcto. 2. El motor intenta estabilizarse o su funcionamiento no es constante. a hasta el nivel excesiva de combustible o inundado. demasiado rica. la bujia. por completo con el centro de de combustible. durante fuerza. un de la manguera 1. de aire sucio. coloque Filtro de aire sucio. Cebador abierto demasiado Remplace rapido. Mueva el filtro de aire. el cebador hasta que el motor 52 hasta el nivel a la posicion funcione intermedia normalmente. 53 Sears, California, Roebuck and BARB, Co., por sus U.S.A. siglas (Sears), California Air en ingles) y United States Ambiental Declaraci6n (derechos de EE.UU., de garantia y obligaciones Resources EPA, por sus del sistema del propietario c. d. e. Sistema de enriquecimiento de combustible y partes para arranque en frio internas de combustible Tubo de combustible, abrazaderas acoplamientos Sistema de aire de inducci6n Cotector de entrada Sistema de ignici6n Sistema Sistema de ignici6n catatizador del tubo de combustible, por magneto catalitico Colector de escape Sistema de inyecci6n Distintos elementos Conectores and Co, contra 2. de aire o valvula utilizados Vigeneia pot impulsos en los sistemas de vacio, temperatura, anteriores posici6n y de y conjuntos de la cobertura Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que las partes garantizadas estaran libres de defectos en material y en mano de obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de dos aSos a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador minorista. para la garantia Usted es responsable de presentar su motor pequefio para exteriores un distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se presente el problem& 4. Roebuck a y exclusiones vinculados de cobertura con la garantia se presentaran garantia de motores de Sears. Sears no es responsabte cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas de partes adicionales, no originales o modificadas. 5. conforme a por la pot el uso IVtantenimiento Cuatquier parte garantizada cuyo reemplazo no est_ programado como mantenimiento requerido o que est_ programada L_nicamente para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estara garantizada en cuanto a defectos por el periodo de la garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo este programado como mantenimiento requerido tendra solamente una garantia contra defectos Onicamente por el periodo hasta el primer reemplazo programado para esa parte. Se podra utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivatentes, al realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, seg0n se define en lnstrucciones de uso y mantenimiento de Sears. con un and Co, contra Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones. Se al_ade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en las tnstrucciones de uso y mantenimiento. garantizadas 6. La cobertura bajo esta garantia inctuye solamente aquellas partes que se enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones) en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor adquirido. con una linea de emergencia de productos. Reclamos las disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantia se excluira para aquetlas fallas de partes garantizadas que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto, segQn se establece en la P61iza de La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos se juzgan en funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no dependera de ninguna prueba de emisiones en funcionamiento. Oisposiciones de la garantia de Sears, defeetos en el controt de emisionee cargos Los reclamos cubiertas por la garantia se Itevaran a cabo en un no superior a 30 dias en ningQn caso. Si tiene atguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la garantia, p6ngase en contacto representante de servicio Sears al 1-800-469-4663. No habr& La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizara sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada esta defectuosa, si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado. Como propietario del motor pequeSo para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podra negar la cobertura de la garantia si su motor pequeSo para exteriores o una parte dei mismo presenta fatlas debido a abuso, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas. y Canada contamos sobre mantenimiento defectos) de medici6n Valvulas e interruptores detecci6n de tiempo 3. En EE.UU. informaci6n contra Sistema Convertidor Como propietario del motor pequeSo para exteriores, usted es responsable de realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en tnstrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor pequeSo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia solamente pot la fatta de recibos ni por su imposibiiidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento programadas. Partes el Aire de de Protecci6n Bujias Los pequeSos motores para maquinas de servicio estan garantizados contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un pedodo de dos a5os, conforme alas siguientes disposiciones. Si cualquier pieza dei motor con cobertura es defectuosa, sera reparada o sustituida por Sears. 1. sobre (Agencia Filtro de aire Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia, Sears reparara el motor pequeSo para exteriores sin costo atguno, incluyendo el diagn6stico, las partes de repuesto y la mano de obra. Las reparaciones plazo razonable, Agency de emisiones Bomba Su sistema de control de emisiones incluye piezas como et carburador, el flltro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible, el silenciador y el convertidor catalitico. Tambien puede incluir conectores y otros conjuntos relacionados con las emisiones. del propietario de Recursos en ingles). Carburador b. Responsabilidades siglas de control a. En otras regiones de Estados Unidos, tos nuevos motores para interiores de ignici6n por chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares establecidas por la EPA de EE.UU. Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los periodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto at motor pequeSo para exteriores. Roebuck (Consejo Protection para la garantia California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a continuaci6n la garantia del sistema de control de emisiones de su peque_o motor para maquinas de servicio (SORE_ Small Offroad Engine). En California, los modelos de peque_os motores para maquinas de servicio a partir del a_o 2006 deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a tos exigentes estandares de lucha contra la contaminaci6n det Estado. Cobertura de la garantia de Sears, defeetoe en el control de emisiones Board Environmental Cobertura coneiguiente La cobertura bajo la presente se ampliara a la falla de cualquier componente del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia. las 24 horas (1-800-469-4663), 54 que ofrece un menu de mensajes pregrabados con Informaci6n Durabilidad de Aire Sobre el Periodo de las Emisiones en la Etiqueta de y el indice de Emisiones Periodo de Cumplimiento de la Normativa de Emisiones en la Etiqueta de Curnplimiento de Emisiones del Motor del Motor Desde Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air con la certificacion de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Environmental Resources Board (CARB) deben mostrar informacion sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informacion al consumidor mediante El Periodo de Durabilidad nOmero de horas funcionar detallan utilizan las cuales las normas las operaciones en las instrucciones las siguientes sobre indica emisiones, el Se de menos cuentan de de los motores de cumplimiento la federales sobre emisiones. de la Para de aire de 3. El periodo motores B = 500 horas de este motor la A continuacion la etiqueta y A = 1000 horas. es moderado, con un indice de la normativa una representacion tipica B = de 225 cc o m&s, de cumplimiento se muestra de emisiones Para C = 125 horas, sobre emisiones de la EPA es de categoria tiene una cilindrada de 158 cc. Prolongado: El motor est& certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 500 horas de Sears estadounidense ). En el caso de 225 cc, Categoria C = 250 horas, La clasificacion real. funcionamiento Agencia motores de fase 2, el periodo horas y A = 500 horas. Categoria categorias: Intermedio: El motor est& certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 250 horas de de un motor C. El motor generica de certificado. la real. Por ejemplo, un cortacesped utilizar entre Durabilidad 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de las Emisiones de un motor con clasificacion intermedia El indice 250 real. funcionamiento (USEPA, los requisitos motores que se para cumplir 125 horas de del medioambiente cumplir siempre de uso y mantenimiento. Agency proteccion algunos normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado puede de mantenimiento Moderado: El motor esta certificado normativa sobre emisiones durante funcionamiento el motor Protection con certificacion de emisiones. de las Emisiones durante cumpliendo que se realicen etiquetas el 1 de julio de 2000, de Aire equivaldria de emisiones Cuanto menor de una gama es el indice se presenta de Aire, a pie se suele a 10-12 es un valor calculado relativo Esta informacion de emisiones. con operario aSos. que indica concreta grafica el nivel de motores. m&s limpio en forma Engines omitcarbon monoxide, DONOTruninenclosed area. de es el motor. en la etiqueta 55 .................................. _______________________________________ _ i_iiii_iii_iii_iiiiiiii!;_ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!_ iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill Forrepair-inyourhome iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill lawn and garden iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill I -of equipment, and cooling i:iiiiiiiii!!ii% systems, iiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiii nomatterwhosoldit! Forthereplacementparts, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill '_!!i:!iiiiiii!iiiiiiiii all majorbrandappliances, or heating nomatterwhomadeit, iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill __ __________ i_ __i ii_ilil !_ Your Home accessoriesand owner's manuals that you need to do-it-yourself, iiiiiiiiii!iiiii!iiiiiiii i_iiiiiiiiiiiiiiiiiii .... iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill iiiiiiiii!!iiiiiiiiiiiii_ ForSears professional installation of home appliances iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill and itemslikegaragedooropenersandwaterheaters. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) iiiiiiiiii!!iiiii!iiiiiiii %iiiiiiiiiiiii_ iiiiiiii!_!iii!!ii!!iiiil iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill CaB anytime, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii day or night (U.S.A. www.sears.com and Canada) www.sears.ca iiiiiiiiiiiiiii!!iiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_H ......................................................................................................................................... i_iiiiii!!!iiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_H Our Home iiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiiiHi!i For repair ii_iiiii!iiiiiii!!iiiiiiiii of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the location of your nearest ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiii!_!i! iiiiiiiiiiiii!!iiiiiii_ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!! Sears Parts & Repair Center. ii 1-800-488-1222 Callanytime, dayornight(U.S.A, only) iiiiii L_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiillPara pedir servicio iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii a domicilio, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!,i iiiiiiiiiiiiii!_iiiiill _i_iiiiiiiiiii!!iiiiiiiiiill de reparaci6n y para ordenar 1-888-SU-HOGAR Au Canada pour service en fran(_ais: piezas: MC 1-800-LE-FOYER ® iiiiI (1-800-533-6937) www.sears.ca (1-888-784-6427) iii!i; iiiiiiiiiiii%!!_i Jiiiii!!iiiiiiiiiiii!!iiiiil _¸ ,,_i!ii!!i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! _ ........... _!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiii!!iiiiiii!_' ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de F_brica / sM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque d6pos_e de Sears Brands, LLC LLC © Sears Brands, LLC
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 56 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Aug 15 04:14:48 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools