Craftsman 580752342 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0604842

CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0604842 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 580752342 580752342 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752342. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 56

DownloadCraftsman 580752342 User Manual  PRESSURE WASHER - Manuals And Guides L0604842
Open PDF In BrowserView PDF
Operator's Manual
®

PRESSU

WASHE

4.5 GROSS HORSEPOWER
2200 PSi
1.9 GPM
Model No. 580.752342

HOURS:

Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)

_1_ illWARNING

I._ _ ADVERTENCIA
:::::

Before using this product, read this

Antes de utilizar el producto, lea este

manual and follow all Safety Rules

manual y siga todas las Reglas de

and Operating Instructions,

Seguridad e Instrucciones de Uso.

Sears, Roebuck

and Co., Hoffman

Visit our Craftsman

website:

Palt No. 199S33GS

Draft 0 (03,23,2006)

Estates,

www.craftsman.com

IL 60179

U.S.A.

•
•
•
•
•

Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts

•

Espaffol,

p, 32

WARRANTY
SAFETY

....................................

RULES

FEATURES

AND

ASSEMBLY
OPERATION

...............................
CONTROLS

2-4

......................

5

...................................

6-8

.................................

9-13

SPECIFICATIONS
MAINTENANCE

2

...............................

14

..............................

One-Year

15-19

Full Warranty

STORAGE

..................................

TROUBLESHOOTING
REPLACEMENT
NOTES

............................
PARTS

22

.......................

24-28

...................................

EMISSIONS

CONTROL

ESPAIqOL
HOW

20-21

23 & 29

WARRANTY

.............

30-31

...................................

TO ORDER

on Craftsman

PARTS

Pressure

32-55

................

BACK

PAGE

Washer

When assembled, operated and maintained according to all supplied instructions, if this Craftsman Pressure
Washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to
any Sears store or Parts & Repair Center or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or
replacement if repair proves impossible).
This warranty excludes spark plugs and air filters, which are expendable parts that can wear out from normal
use in less than one year.
All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for
commercial or rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears,

_t

Roebuck

and Co., Hoffman

Estates,

IL 60179

This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.

___
Read thiswith
manual
become
.........-!] familiar
your carefully
pressure and
washer.
Know its
applications,
its limitations, and any hazards
involved.
The safety alert symbol (_) is used with a signal
word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial
and/or a safety message to alert you to hazards.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will
result in death or serious injury. WARNING indicates a
hazard which, if not avoided, could result in death or
serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if
not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION, when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in equipment
damage, Follow safety messages to avoid or reduce
the risk of injury or death,

Hazard

Toxic

Symbols

Fumes

Operator's

Manual

Electrical

Shock

5Slippery

Surface

Fire

Moving

© Sears Brands, LLC

and Meanings

Fall

Explosion

Parts

Flying

Objects

Fluid Injection

Hot Surface

Kickback

WARNING

WARNING

The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.

WARNING
WHEN

ADDING

OR DRAINING

Turn

pressure

washer

minutes

before

relieve

pressure

FUEL

OFF and let it cool at least

removing

fuel cap. Loosen

2

cap slowly

to

in tank.

Fill or drain fuel tank outdoors.
DO NOT

overfill

tank. Allow

space

Keep fuel away from sparks,
Operate

pressure

washer

ONLY

heat, and other

outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined
windows,
doors, ventilation
intakes or other

area through
openings.

DO NOT operate pressure
washer inside any building
enclosure,
even if doors or windows are open.
Use a respirator
that vapors

or mask

whenever

light a cigarette

VHEN STARTING
Ensure

spark

is a chance

DO NOT

with mask so you are certain
protection against inhaling

plug, muffler,

crank engine

If fuel spills, wait
engine.

• DO NOT
WHEN

ALWAYS
point gun in safe direction and squeeze
spray
gun trigger, to release pressure
and avoid kickback each
time, before starting engine. Engage trigger lock when
not in use.

where

engine

resistance

is

WHEN
TANK

with spark

or equipment

spray flammable

TRANSPORTING

• Disconnect

attempt,

are

spark

source

starting

at angle

OR REPAIRING

which

causes

EMPTY

EQUIPMENT
or with fuel shutoff

plug wire.

FUEL

OR EQUIPMENT

Store away from furnaces,
dryers or other appliances
ignition

before

liquids.

with fuel tank

STORING

plug removed.

EQUIPMENT

• Transport/repair
valve OFF.

each starting

fuel cap and air cleaner

until it evaporates

• DO NOT tip engine
fuel to spill.

WARNING

After

or smoke.

EQUIPMENT

VHEN OPERATING

vapors.

When starting engine, pull cord slowly until
felt and then pull rapidly to avoid kickback.

pilot lights,

sources.

in place.

may be inhaled.

Read all instructions
packed
mask will provide necessary
harmful

there

or

DO NOT

ignition

for fuel expansion.

open flames,

because

WITH

FUEL

IN

stoves, water heaters,
clothes
that have pilot light or other
they can ignite fuel vapors.

WARNING

fails to run,

always point gun in a safe direction
and squeeze
spray
gun trigger to release high pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure

spray to avoid

injury

when

gun kicks

back.

WARNING
NEVER

aim spray gun at people,

DO NOT

Keep

spray

nozzle

between

cleaning

surface.

Operate

this unit on a stable

8 to 24 inches

away

from

surface.

Cleaning area should have adequate
slopes and drainage
to reduce possibility
of falls due to slippery surfaces.
Be extremely

careful if you must use pressure

ladder, scaffolding
Firmly

grasp

pressure

spray

or any other relatively
gun with

spray to avoid

injury

both hands
when

washer

unstable

from a

location.

when

using

gun kicks

back.

high

allow

NEVER

repair

NEVER

repair

CHILDREN
high pressure
leaking

kind.

Replace

o-ring

Keep

high pressure

hose.

hose connected

ALWAYS

point gun in safe direction

washer.

it.

with sealant

of any

to pump

and spray

is pressurized.

to release

Engage

Replace

connections

system

engine.

or plants.

pressure

or seal.

gun while

gun trigger,

animals

to operate

trigger

and squeeze

high pressure,
lock when

spray

every time you stop

not in use.

WARNING

WARNING

Always

wear

or in vicinity
Before
DO NOT touch hot surfaces
Allow

equipment

to cool

and avoid

before

of Federal

Forests,

Regulation

and Public

by an internal

(CFR)

Property

combustion

gases.

revision.

In the State of California

required

under

resources

code.

4442

Other

states

when

the pressure

adequate

using

equipment

safety

this equipment

is in use.

washer,

be sure you are

goggles.

CAUTION

of

Title 36 Parks,

require

engine

on all sides

equipment

powered
DO NOT tamper

to have a spark

DO NOT

arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C
or later
section

starting

wearing

goggles

touching.

Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance
pressure washer including overhead.
Code

hot exhaust

safety
of where

a spark

arrester

of the California

with governed

operate

pressure

rated

pressure.

CAUTION

is

laws.

WARNING

DO NOT

secure

DO NOT
running.

leave

NEVER

spray
spray

use a spray

lock or trigger

guard

gun in open position.
gun unattended

gun which
in place

Always be certain spray
are correctly
attached.
REPAIRS

above

Public

may have similar

WHEN ADJUSTING
OR MAKING
PRESSURE
WASHER

speed.

washer

TO YOUR

gun,

while

machine

does not have

and in working
nozzles

is

a trigger

order.

and accessories

CAUTION

Disconnect
the spark plug wire from the spark plug and
place the wire where it cannot contact spark plug.
WHEN

TESTING

Use approved
DO NOT

check

FOR
spark

ENGINE

SPARK
DO NOT point spray
point) nozzle.

plug tester.

for spark with spark

plug removed.

NEVER

If you have questions
contact Sears.

that

electric

i
wiring

or fatal

about

intended

use, ask dealer

NEVER operate units with broken or missing
without protective
housing or covers.

jewelry.

WARNING

• Keep water spray away from
electric shock may result.

MAX (pin

CAUTION

• DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything
may be caught in starter or other rotating parts.

i

using

aim spray gun at plants.

WARNING

• Tie up long hair and remove

gun at glass when

DO NOT

by-pass

any safety

device

parts,

or
or

on this machine.

Before starting pressure
washer in cold weather,
check
all parts of the equipment
to be sure ice has not formed
there.
NEVER
provided

move machine
on unit.

by pulling

on hoses.

Use handle

Check fuel system for leaks or signs of deterioration,
such as chafed or spongy hose, loose or missing
clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects
before operating
pressure
washer.
This equipment
is designed
to be used with Sears
authorized
parts ONLY. If equipment
is used with parts
that DO NOT comply with minimum
specifications,
user
assumes all risks and liabilities.

KNOW YOUR PRESSURE

WASHER

i]_i----i Read the Operator's Manual and safety rules before operating your pressure washer.
] Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various
controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Nozzle Extension with Quick Connect

Spry

Turbo Nozzle

Accessory Tray

ProjectPro
Nozzles

Recoil Starter
Air Filter

TM

High Pressure Hose

Primer Bulb
Oil Fill/Dipstick
Throttle Le ve_--_-"---...

High Pressure
Outlet & Water Inlet
Detergent Injection
Siphon/Filter

Fuel Tank

Pump equipped with
Automatic Cool Down System

Accessory Tray -- Provides convenient storage for
accessories, such as brushes, turbo wands, etc.

Nozzle Extension with Quick Connect -- Allows you
to switch between four different nozzles.

Air Filter -- Protects engine by filtering dust and
debris out of intake air.

Oil Fill/Dipstick

Automatic Cool Down System -- Cycles water
through pump when water reaches 125°-155°F. Warm
water will discharge from pump onto ground. This
system prevents internal pump damage.

ProjectPro TM Nozzles -- Detergent, Max, General,
and Delicate nozzles: for various pressure cleaning
applications.

Data Tag (not shown, near rear of base plate) Provides model and serial number of pressure
washer. Please have these readily available if calling
for assistance.

Recoil Starter -- Used for starting the engine
manually.

Detergent injection Siphon/FilterUse to siphon
detergent or other pressure washer detergents into the
low pressure stream.
Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel.
Always leave room for fuel expansion.
High Pressure Hose -- Connect one end to water
pump and the other end to spray gun.
High Pressure Outlet -- Connection for high
pressure hose.

-- Check and fill with oil here.

Primer Bulb -- Prepares a cold engine for starting.

Pump-

Develops high pressure.

Spray Gun -- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Includes trigger
lock.
Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for
recoil starter and stops a running engine.
Turbo Nozzle -- Rotates a high pressure stream in a
rapid circular pattern.
Water inlet -- Connection for garden hose.

Yourpressurewasherrequiressomeassemblyandis
readyforuseonlyafterit hasbeenproperlyserviced
withtherecommended
oil andfuel.

ASSEMBLING
WASHER

if you have any problems with the assembly of
your pressure washer, please call the pressure
washer helpline at 1-800-222-3136.

Your Craftsman high pressure washer was mostly
assembled at the factory. However, you will need to
perform these tasks before you can operate your
pressure washer:
1. Fill out and send in registration card.

UNPACK THE PRESSURE

WASHER

YOUR PRESSURE

1.

Remove everything from carton except pressure
washer.

2.

Attach handle.

3.

Add oil to engine crankcase.

2.

Open carton completely by cutting each corner
from top to bottom.

4.

Add fuel to fuel tank.

5.

Connect pressure hose to spray gun and pump.

3.

Remove pressure washer from carton.

6.

Connect water supply to pump.

7.

Attach nozzle extension to spray gun.

8.

Select/attach quick connect nozzle to nozzle
extension.

CARTON

CONTENTS

Check all contents. If any parts are missing or damaged,
call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
The main unit
Handle

Attach
1.

Accessory tray
Spray gun

Handle

Place handle onto handle supports connected to
main unit. Make sure holes in handle align with
holes on handle supports.

High pressure hose
Nozzle extension with quick connect fitting
Engine oil
Parts bag (which includes items listed below)
•

Operator's manual

•
•

Registration card
Turbo nozzle

•

Safety goggles

•

Bag containing 4 multi-colored
nozzles

•

Handle fastening hardware kit (which includes):
•

Carriage bolt (2)

•

Plastic knobs (2)

•

Tree clips (4)

ProjectPro TM

Become familiar with each piece before assembling
the pressure washer. Check all contents against the
illustration on page 5. If any parts are missing or
damaged, call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136.

Holes

____

NOTE: It may be necessary to move the handle
supports from side to side in order to align the handle
so it will slide over the handle supports.
2. Insert carriage bolts through holes from outside of
unit and attach a plastic knob from inside of unit.
Tighten by hand.

3. Placeaccessory
trayoverholesonhandle
(viewingfromfrontof unit).Pushtreeclipsinto
holesuntiltheysitflatagainstaccessorytray.

Add Fuel
NOTE: This gasoline engine is certified to operate on
gasoline. Exhaust Emission Control System: EM
(Engine Modifications).

WARNING

WHEN ADDING FUEL

J
,

Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2
minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to
relieve pressure in tank.
Fill or drain fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights,
heat, and other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.

/

Insert multi-colored ProjectPro TM nozzles and
other supplied accessories in spaces provided in
accessory tray. See "How to Use Accessory Tray".

Add Engine

Oil

Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a
minimum of 85 octane with equipment. DO NOT
use fuel which contains Methanol. DO NOT mix oil
with fuel.

CAUTION! Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure.

2.

Clean area around fuel fill cap, remove cap.

1.

Place pressure washer on a level surface.

3.

2.

Clean area around oil fill and remove oil dipstick.

3.

Using oil funnel (optional), slowly pour entire
contents of provided oil bottle (18 oz.) into oil fill
opening.

Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be
careful not to overfill. Allow at least 1.5" of tank
space for fuel expansion, as shown here.

4.

Replace oil dipstick and fully tighten.

_o

Fuel

NOTE: See the section "Oil" on page 17 to review oil
recommendations.
4.

Install fuel cap and wait for any spilled fuel to
evaporate.

CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol,
ethanol or methanol) can attract moisture, which leads
to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine
while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or longer. Drain the
fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See "Storage" on pages 20-21 for additional information.
NEVER use engine or carburetor cleaner products in
the fuel tank as permanent damage may occur.

Connect

Hose and Water

Supply to Pump

5.

iMPORTANT: To avoid pump damage, you must
assemble the nozzle extension to the spray gun and
attach all hoses before you start the engine.
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of
hose to base of spray gun. Tighten by hand.

Connect garden hose (not to exceed 50 feet in
length) to water inlet. Tighten by hand.

CAUTION

• Damage

to equipment

this instruction

6.

Attach other end of high pressure hose to high
pressure outlet on pump. Tighten by hand.
wear

or in vicinity
Before
wearing

safety

Before connecting garden hose to water inlet,
inspect inlet screen. Clean screen if it contains
debris or have it replaced if damaged. Refer to
section "O-Ring Maintenance" if inlet screen is
damaged. DO NOT run pressure washer if inlet
screen is damaged or missing.

Inspect inlet
screen. DO NOT

starting

iMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the
water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F).

the pressure

adequate

when

equipment

safety

using

this equipment

is in use.

washer,

be sure you are

goggles.

BEFORE

STARTING

Review the assembly to ensure you have performed
all of the following:
1. Check that oil has been added to proper level in
engine crankcase.
2.

Add proper fuel to fuel tank.

3.

Check for properly tightened hose connections
(high pressure and water supply) and for tight
connections and that there are no kinks, cuts, or
damage to the high pressure hose.

4.

Provide proper water supply (not to exceed
100°F).

5.

Be sure to read "Safety Rules" and "Operation"
sections before using the pressure washer.

6.

If starting unit after storage, see "Storage" section
on pages 20-21.

use if damaged;
clean if dirty.

Run water through garden hose for 30 seconds to
flush it of debris. Turn off water.

goggles

of where

CHECKLIST
ENGINE

4.

to follow

WARNING

Always

3.

from failure

warranty.

Turn ON water, point gun in a safe direction and
squeeze trigger to purge pump system of air and
impurities.

NOTE: Remove and discard shipping caps from pump
inlet and outlet.
2.

resulting

will void

HOW TO USE YOUR PRESSURE
WASHER

To Start Your

If you have any problems operating your pressure
washer, please call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136.

Pressure

Washer

Location

Pressure Washer Clearance

i

i

WARNING

• Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance
pressure washer including overhead.

on all sides of

Place pressure washer outdoors. DO NOT place
pressure washer where exhaust gas could accumulate
and enter inside or be drawn into a potentially
occupied building. Ensure exhaust gas is kept away
from any windows, doors, ventilation intakes or other
openings that can allow exhaust gas to collect in a
confined area. Prevailing winds and air currents
should be taken into consideration when positioning
)ressure washer.

2.

Check that high pressure hose is tightly connected
to spray gun and pump. See "Assembling Your
Pressure Washer" for illustrations.

3.

Make sure unit is in a level position.

4.

Connect garden hose to water inlet on pressure
washer pump.

5.

Turn ON water, point gun in a safe direction and
squeeze trigger to purge pump system of air and
impurities.

CAUTION

6.

pressure

washer

ONLY

Washer

To start your engine-powered pressure washer for the
first time, follow these instructions step-by-step. This
starting information also applies whenever you start
the engine after you have let the pressure washer sit
idle for at least a day.
1. Place pressure washer near an outside water
source capable of supplying water at a flow rate
greater than 3.2 gallons _er minute and no less than
20 PSI at pressure washer end of garden hose.

• Damage to equipment
this instruction.

WARNING

Operate

Pressure

will result from failure

to follow

Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by
hand.

outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined
windows,
doors, ventilation
intakes or other

area through
openings.

DO NOT operate pressure
washer inside any building
enclosure,
even if doors or windows are open.

or
.

8.

Choose ProjectPro TMnozzle you want to use, pull
back on collar of nozzle extension, insert nozzle
and release collar. Tug on nozzle to make sure it
is securely in place. See "How to Use
ProjectPro TMNozzle System".

Engage trigger lock to spray gun trigger.

Trigger Lock

I

_--

Exhaust Port

,

Move throttle lever to "Fast" position, shown here
as a rabbit.

13. Return starter grip handle slowly. DO NOT let rope
"snap back" against starter.

WARNING

Fast

Throttle
Lever in
STOP

ALWAYS

position

point gun in safe direction

gun trigger,

to release

time,

starting

before

When

starting

felt and then

NOTE: For a warm engine, be sure the throttle lever is
in the "Fast" position.

After

each

pressure

engine,

pull cord

slowly

to avoid

Firmly

10. Make sure throttle lever is in "Fast" position
(indicated on the engine as a rabbit).

grasp

pressure

attempt,

spray

spray

each

until resistance

where

engine

gun with both

to avoid

injury

is

kickback.
fails to run,

always point gun in safe direction
and squeeze
gun trigger to release high pressure.

To start the engine for the very first time:

spray

kickback

engine.

pull rapidly

starting

and squeeze

and avoid

hands

when

spray

when

using

gun kicks

back.

high

NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast"
position when operating the pressure washer.

11. Push primer bulb firmly 5 times, waiting 2 seconds
between each push.

CAUTION

To start engine thereafter:
10. Make sure throttle lever is in "Fast" position
(indicated on the engine as a rabbit).
11. Press primer bulb firmly 3 times, waiting
2 seconds between each push. For a warm
engine, DO NOT press primer bulb.
12. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and
pull slowly until you feel some resistance. Then
pull rapidly to start engine.

DO NOT
Always

move pressure
use handle

NEVER

washer

while

running.

to lift equipment.

pull on hoses

to move

equipment.

WARNING

DO NOT touch hot surfaces
Allow

equipment

and avoid

to cool before

Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance
pressure washer including overhead.
Code

of Federal

Forests,

Regulation

and Public

by an internal

(CFR)

Property

combustion

hot exhaust

gases.

touching.
of

Title 36 Parks,

require

engine

on all sides

equipment

powered

to have a spark

arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C or later
revision.
required
resources

10

In the State of California a spark arrester is
under section 4442 of the California
Public
code.

Other

states

may have similar

laws.

How to

How to Use ProjectPro

1.

Stop Your Pressure
Washer
Let engine idle for two minutes.

2.

Move throttle lever on engine to "Stop" position.

3.

ALWAYS point gun in a safe direction and
squeeze spray gun trigger to release retained high
water pressure.

The quick-connect on the nozzle extension allows you
to switch between four different ProjectPro TM system
nozzles. The ProjectPro TM nozzles vary the spray
pressure and pattern as shown.

Nozzle

TM

System

Pressure
Low

IMPORTANT: Spray gun traps high water pressure,
even when engine is stopped and water is disconnected.

Black

WARNING

Use to apply
detergent

High Pressure

Keep high pressure
hose connected
gun while system is pressurized.

to pump

ALWAYS

and squeeze

spray

every time

you stop

point

gun trigger,
engine.
,

gun in safe direction

to release

Engage

trigger

Engage trigger

How

lock

high pressure,
lock when

not in use.

on spray

gun

to Use Accessory

when

and spray

not

Delicate
40 ° Yellow
1650 PSI
2.2 GPM

in use.

Tray

The unit is equipped with an accessory tray with
places to store your nozzle extension, spray gun,
turbo nozzle, and ProjectPro TM nozzles. There is also
a hook at the front of the accessory tray to hold your
high pressure hose.

1.

Engage trigger lock on spray gun.

NEVER exchange
ProjectPro TM nozzles without
engaging the trigger lock on the spray gun.
DO NOT twist

Typical Pressure
Washer Shown

3.

Push turbo nozzle up and into clip on accessory
tray until it snaps in as shown.

4.

Hang high pressure hose on hook attached to
accessory tray on front of tray as shown.

5.

Insert multi-colored ProjectPro TM nozzles in
spaces provided in accessory tray.
11

ProjectPro

TM

nozzles

while

spraying.

2.

Pull back collar on quick-connect and pull current
ProjectPro TM nozzle off. Store ProjectPro TM
nozzles in holder provided on the accessory tray.

3.

Select desired ProjectPro
•

Place spray gun through hole on accessory tray
on right side of unit.

TM

CAUTION

Place nozzle extension through hole on accessory
tray, as shown.

2.

Max
0 ° Red
2200 PSI
1.9 GPM

Follow these instructions to change ProjectPro
nozzles:

NOTE: The extra hole in the tray is for storing a utility
brush. The brush is NOT included with your pressure
washer. You can buy the brush as an optional accessory.
1.

General
15° Orange
1950 PSI
2.1 GPM

TM

nozzle:

For delicate rinse (lower pressure and higher
flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats,
RV's, patio furniture, lawn equipment, etc.,
select yellow Delicate ProjectPro TM nozzle.

Forgeneralrinsing(medium
pressure
and
mediumflow),idealformostallpurpose
cleaning
suchashomesiding,brickpatios,wooddecks,
driveways
andsidewalks,
garagefloors,etc.,
selectorangeGeneralProjectPronozzle.

4.

Pull back on collar, insert selected ProjectPro TM
nozzle and release collar. Tug on ProjectPro TM
nozzle to make sure it is securely in place.

5.

For most effective cleaning, keep ProjectPro TM
nozzle from 8 to 24 inches away from cleaning
surface. If you get the nozzle too close, you may
damage the cleaning surface.

6.

DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires.

TM

How to Use the Turbo

Nozzle

The turbo nozzle rotates the high pressure stream in a
rapid circular pattern. Always start the turbo nozzle at
a distance, gradually getting closer to the surface until
you get the cleaning force you want.

CAUTION
For maximum rinsing (higher pressure and
lower flow), for stubborn or hard to reach
surface such as second story surfaces, paint
removal, oil stains, rust removal or other
stubborn substances (tar, gum, grease, wax,
etc.), select red Max ProjectPro TM nozzle.

Always make sure the surface
damaged
by the high pressure
hidden area.

To apply detergent, applies project specific
cleaners to help break down stubborn dirt and
grime on a variety of surfaces, select black
ProjectPro TM cleaning detergent nozzle.

you will clean will not be
spray by testing in a

1.

Pull back collar on quick-connect and pull current
ProjectPro TM nozzle off. Store ProjectPro TM
nozzles in holder provided on the accessory tray.

2.

Pull back on collar, insert turbo nozzle and release
collar. Tug on turbo nozzle to make sure it is
securely in place.

3.

For most effective cleaning, keep turbo nozzle
from 8 to 24 inches away from cleaning surface. If
you get turbo nozzle too close, you may damage
cleaning surface.

NOTE: Detergent cannot be applied with the turbo
nozzle.

12

Cleaning

and Applying

Detergent

IMPORTANT: Use detergents designed specifically
for pressure washers. Household detergents could
damage the pump.

3.

Select and install desired high pressure nozzle
following instructions "How to Use ProjectPro TM
Nozzle System".

4.

Keep spray gun a safe distance from the area you
plan to spray.

CAUTION

WARNING
• Starting the engine without all the hoses
without the water turned ON will damage
• Damage

to equipment

instruction

resulting

from

connected
the pump.

failure

and

to follow

this

will void warranty.

Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from
cleaning surface.

To apply detergent follow these steps:
1. Review ProjectPro TM nozzle use.

Operate this unit on a stable surface.

2.

Prepare detergent solution as required by
manufacturer.

3.

Place filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.

I

CAUTio.

• When inserting
the filter into a detergent
solution
route the tube so as to keep it from inadvertently
contacting
the hot muffler.

4.

Make sure black ProjectPro
nozzle is installed.

TM

Be extremely careful if you must use the pressure
washer from a ladder, scaffolding or any other relatively
unstable location.

1

6.

Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward,
using long, even, overlapping strokes.

7.

Allow detergent to soak in between 3-5 minutes
before washing and rinsing. Reapply as needed to
prevent surface from drying. DO NOT allow
detergent to dry on (prevents streaking).

,

Start at top of area to be rinsed, working down with
same overlapping
strokes as you used for cleaning.

2.

Remove black cleaning detergent nozzle from
nozzle extension.

Tube

2.

Engage trigger lock on spray gun.

3.

Attach black cleaning detergent nozzle.

4.

Flush for 1-2 minutes.

5.

Shut off engine.

6.

ALWAYS point gun in a safe direction and
squeeze spray gun trigger to release retained high
water pressure.

Automatic Cool
(Thermal Relief)

Down

System

If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray
gun, circulating water in the pump can reach
temperatures above 125°F. The system engages to
cool the pump by discharging the warm water onto
the ground.

For Rinsing:
Engage trigger lock on spray gun.

Siphoning

iMPORTANT: Spray gun traps high water pressure,
even when engine is stopped and water is disconnected.

Rinsing

1.

Detergent

If you used the detergent siphoning tube, you must
flush it with clean water before stopping the engine.
1. Place chemical injection siphon/filter in a bucket
full of clean water.

IMPORTANT: You must flush the chemical injection
system after each use by placing the filter into a
bucket of clean water, then run the pressure washer in
low pressure for 1-2 minutes.

Washer

Apply a high pressure spray to a small area and
then check the surface for damage. If no damage is
found, you can assume it is okay to continue rinsing.

Cleaning

cleaning detergent

Make sure garden hose is connected to water
inlet. Check that high pressure hose is connected
to spray gun and pump and start engine.

Pressure

,

bottle,

NOTE: Detergent cannot be applied with the high
pressure nozzles (Yellow, Orange or Red).
5.

Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when gun kicks back.

13

ENGINE TECHNICAL

INFORMATION

PRODUCT

This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It
is a low emissions engine.

Pressure

Washer

Specifications

Max Outlet Pressure ..................
Max Flow Rate .......................

In the State of California, Model Series
100000 engines are certified by the California Air
Resources Board to meet emissions standards for
125 hours. Such certification does not grant the
purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respect to the performance
or operational life of this engine. The engine is
warranted solely according to the product and
emissions warranties stated elsewhere in this manual.

Power

SPECIFICATIONS

Detergent Mix ...................
Water Supply Temperature ....
Shipping Weight ........................

Engine

* The power ratings for an individual engine model are
initially developed by starting with SAE (Society of
Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine
Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which
our engines are placed, and the variety of
environmental issues applicable to operating the
equipment, it may be that the engine you have
purchased will not develop the rated horsepower when
used in a piece of power equipment (actual "on-site"
power). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, the following: differences
in altitude, temperature, barometric pressure, humidity,
fuel, engine lubrication, maximum governed engine
speed, individual engine to engine variability, design of
the particular piece of power equipment, the manner in
which the engine is operated, engine run-in to reduce
friction and clean out of combustion chambers,
adjustments to the valves and carburetor, and other
factors. The power ratings may also be adjusted
based on comparisons to other similar engines utilized
in similar applications, and will therefore not
necessarily match the values derived using the
foregoing codes.

Use as directed
Not to exceed 100°F
63 Ibs.

Specifications

Gross* Horsepower ...........
Bore .......................
Stroke ......................
Displacement ................
Spark Plug
Type: .....................

Ratings

2,200 PSI
2.2 GPM

4.5 at 3600 rpm
2.562 in. (65.09 mm)
1.875 in. (47.63 mm)
9.67 in. (158.6 cc)

Champion RJ-lgLM or
Equivalent
Set Gap To: ...............
0.030inch (0.76ram)
Armature Air Gap: ............
0.006-0.010 in.
(0.15-0.25mm)
Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in.
(6 ram) past top dead center (check when engine is cold).
Intake ......................
0.005-0.007 in.
(0.13-0.18 mm)
Exhaust ....................
0.007-0.009 in.
Fuel Capacity ................
Oil Capacity .................
Oil Type:
Above 40 ° F ...............
Below 40 ° F ...............

(0.18-0.23 mm)
1.0 Quarts
20 Ounces
SAE 30
SAE 5W-30 or 10W-30

NOTE: For practical operation, the horsepower
loading should not exceed 85% of rated horsepower.
Engine power will decrease 3-1/2% for each
1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for
each 10° F (5.6 ° C) above 77 ° F (25 ° C). It will
operate satisfactorily at an angle up to 15 °.

14

OWNER'S

RESPONSiBILITiES

Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
MAINTENANCE

SCHEDULE

FILL IN DATES AS YOU
COMPLETE

REGULAR

SERVICE

DATES

SERVICE
SERVICE

MAINTENANCETASK

Before
Each

PRESSURE
Check/clean

WASHER
water inlet screen

Check high pressure
Check detergent

hose

Use

Every 25
Hours or

Every 50
Hours or

Every 100
Hours or

Yearly

Yearly

Yearly

DATES

I00-300
Hours

x_
x
x

hose

Check spray gun and assembly for leaks

x

Purge pump of air and contaminants

x

Prepare pump for storage below 32°F

See Storage on pages 20-21

ENGINE
x

Check oil level
Clean debris

x

Change engine oil
Service air cleaner

X3

x

Service spark plug
Service spark arrester

x2

Clean cooling system
Clean combustion

chamber

Prepare for storage
1
2

Clean if
Change
Change
Replace

if unit is to remain idle for longer than 30 days.

clogged. Replace if perforated or torn.
oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearly thereafter.
sooner when operating under dirty or dusty conditions.
more often under dirty or dusty conditions.

GENERAL

RECOMMENDATIONS

BEFORE

Regular maintenance will improve the performance
and extend the life of the pressure washer. See any
Sears or other qualified service dealer for service.
The pressure washer warranty does not cover items
that have been subjected to operator abuse or
negligence. To receive full value from the warranty,
the operator must maintain pressure washer as
instructed in this manual including proper storage as
detailed in "Storage" on pages 20-21.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least
once each season. Follow the requirements in the
"Maintenance Schedule" chart above.

1.

Check engine oil level.

2.

Clean debris.

3.

Check water inlet screen for damage.

4.

Check in-line filter for debris.

5.

Check high pressure hose for leaks.

6.

Check detergent filters for damage.

7.

Check gun and nozzle extension assembly for
leaks.

8.

Purge pump of air and contaminants.

PRESSURE WASHER MAINTENANCE
Clean Debris

NOTE: Once a year you should clean or replace the
spark plug and replace the air filter, A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and
help your engine run better and last longer,

EMISSIONS

EACH USE

Daily or before use, clean accumulated debris from
cleaning system. Keep linkage, spring and controls
clean. Keep area around and behind muffler free from
any combustible debris.

CONTROL

Cleaning system parts should be kept clean to reduce
the risk of overheating and ignition of accumulated
debris.

Maintenance, replacement or repair of the emissions
control devices and systems may be performed by any
non-road engine repair establishment or individual.
15

2.

Place in-line filter screen into threaded end of nozzle
extension. Direction does not matter. Push screen in
with eraser end of pencil until it rests flat at bottom
of opening. Take care to not bend screen.

3.

Place o-ring into recess. Push o-ring snugly

* Usea dampclothtowipeexteriorsurfacesclean.
against in-line filter screen.
* Usea softbristlebrushto loosencakedondirt,oil, 4. Assemble nozzle extension to spray gun, as
etc.
described earlier in manual.
Usea vacuumcleaner
topickuploosedirtanddebris.
Uselowpressureair (nottoexceed25 psi)toblow Nozzle Maintenance
awaydirt.Inspectcoolingairslotsandopeningson A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun
the pressurewasher.Theseopeningsmustbekept trigger may be caused by excessive pump pressure.
cleanandunobstructed.
The principal cause of excessive pump pressure is a
Check

and Clean

nozzle clogged or restricted with foreign materials,
such as dirt, etc. To correct the problem, immediately
clean the nozzle following these instructions:

Inlet Screen

Examine garden hose inlet screen. Clean if it is
clogged or replace if it is torn.

Check

High Pressure

1.
.

Hose

High pressure hoses can develop leaks from wear,
kinking, or abuse. Inspect hose before each use.
Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or
damage or movement of couplings. If any of these
conditions exist, replace hose immediately.

I

Remove nozzle from end of nozzle extension.

3.

Remove in-line filter from other end of nozzle
extension.

4.

Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting nozzle.

I

WARNING

Shut off engine and turn off water supply.

Use wire here

_'_l

to rem.ove ...._\\
debns. /• NEVER

repair

• Replacement
pressure

Check

high pressure
hose rating

rating

hose.

MUST

Replace

exceed

Using a garden hose, remove additional debris by
back flushing water through nozzle extension.
Back flush between 30 to 60 seconds.

6.

Reinstall nozzle and in-line filter into nozzle extension.

7.

Reconnect nozzle extension to spray gun.

8.

Reconnect water supply, turn on water, and start
engine.

9.

Test pressure washer by operating with each
quick connect nozzle.

maximum

of unit.

Gun and Nozzle

In-Line

5.
it.

Extension

Examine hose connection to spray gun and make sure
it is secure. Test trigger by pressing it and making
sure it springs back into place when you release it. Put
trigger lock in UP position and test trigger. You should
not be able to press trigger. Replace spray gun
immediately if it fails any of these tests.

Check

" _V/J_f

Filter

Refer to the illustration and service the in-line filter if it
becomes clogged, as follows:

O=Ring

Purchase an O-Ring Repair Kit at your local Sears or by
calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663) or online at
www.sears.com. It is not included with the pressure
washer. This kit includes replacement o-rings, rubber
washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet
provided in the kit to service your unit's o-rings.

In-line Filter

Nozzle Extension

Maintenance

O-ring

WARNING

Detach spray gun from high pressure hose.
Detach nozzle extension from spray gun and
remove o-ring and screen from nozzle extension.
Flush screen, spray gun, and nozzle extension
with clean water to clear debris.

NEVER repair leaking connections
kind. Replace o-ring or seal.

16

with sealant

of any

3.

Pump Maintenance
This model does not require any pump maintenance.
The pump is pre-lubricated and sealed, requiring no
additional lubrication for the life of the pump.

Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replace and
tighten dipstick.

ENGINE MAINTENANCE

@

WARNING

Adding Engine Oil
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
2. Check oil level as described in "Checking Oil Level".
3. If needed, slowly pour oil into oil fill opening to the
"Full" mark on dipstick. DO NOT overfill.
,
Replace and tighten dipstick.

WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR
PRESSURE WASHER
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and
place the wire where it cannot contact spark plug.
WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK
Use approved spark plug tester.
DO NOT check for spark with spark

plug

Changing Engine Oil
Change engine oil after the first 5 hours and every
50 hours thereafter. If you are using your pressure
washer under extremely dirty or dusty conditions, or in
extremely hot weather, change oil more often.

removed.

Oil

CAUTION

Oil Recommendations
NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use
only high quality detergent oil rated with API service
classification SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use
special additives.
1. Choose a viscosity according to the following table:

Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals.
Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
DON'T POLLUTE.
CONSERVE
RESOURCES.
RETURN USED OIL TO
COLLECTION
CENTERS.

;
2j0
30

STARTING

L

00
20

20
/0

TEMPERATURE

RANGE

L
:'2
0

2
l0

ANTICIPATED

J

[

60

80
20

BEFORE

Change oil while engine is still warm from running, as
follows:

/007
30

NEXT

40

OiL CHANGE

NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API
certification mark and API service symbol with "SJ/CF
ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable
oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not
alter required oil change intervals.

1.

Drain fuel tank by running pressure washer until
fuel tank is empty.

2.

Disconnect spark plug wire and keep it away from
spark plug.

3.

* The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.)
in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher
than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently.

Clean area around oil fill, remove oil fill
cap/dipstick. Wipe dipstick clean.

4.

Tip your pressure washer to drain oil from oil fill
into a suitable container making sure you tip your
unit away from spark plug. When crankcase is
empty, return pressure washer to upright position.

5.

Oil level should be checked prior to each use or at least
every 5 hours of operation. Keep oil level maintained.

Slowly pour recommended oil (about 20 oz.) into
oil fill opening. Pause to permit oil to settle. Fill to
"Full" mark on dipstick.

6.

1.
2.

Wipe dipstick clean each time oil level is checked.
DO NOT overfill.

7.

Replace and tighten dipstick.

8.

Wipe up any remaining oil.

9.

Reconnect spark plug wire to spark plug.

** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F
(4°C), it will result in hard starting and possible engine
bore damage due to inadequate lubrication.
Checking Oil Level

Make sure pressure washer is on a level surface.
Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean
cloth. Replace and tighten dipstick. Remove and
and check oil level.

17

Service

Air Cleaner

Service

Your engine will not run properly and may be
damaged if you run it with a dirty air cleaner.

Spark Plug

Service the spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.
1. Clean area around spark plug.

Service the air cleaner once every 25 hours of
operation or once each year, whichever comes first.
Service more often if operating under dirty or dusty
conditions. Replacements are available at your local
Sears service center.

2.

Remove and inspect spark plug.

3.

Replace spark plug with recommended plug if
electrodes are worn or if insulator is cracked or
chipped.

To service the air cleaner, follow these steps:
1. Remove screw.

2.

Carefully remove air cleaner assembly to prevent
debris from falling into carburetor.

3.

Take air cleaner assembly apart and clean all
parts. Wash foam air cleaner in liquid detergent
and water. Squeeze dry in a clean cloth.

4.

SATURATE foam air cleaner in engine oil and
squeeze in a clean cloth to remove excess oil.

5.

Reinstall clean or new foam air cleaner in body.

6.

Install air cleaner securely on carburetor with screw.

4.

Check electrode gap with wire feeler gauge and
set gap at 0.030 inches (0.76mm), if necessary.

5.

Install spark plug, tighten securely.

NOTE: You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-MY-HOME (469-4663).

NOTE: You can purchase new air cleaner elements by
calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663).

18

Spark

Arrester

Service

Your engine is not factory-equipped with a spark arrester.
In some areas, it is illegal to operate an engine without a
spark arrester. Check local laws and regulations. A spark
arrester is available from your nearest Sears service
center. If you need to order a spark arrester, please call
1-800-4-MY-HOME (469-4663).

equipment
at least

pressure
Code

to cool

of Federal

Forests,

including

overhead.

Regulation

(CFR)

and Public

by an internal

Property

combustion

hot exhaust

gases.

touching.

5 ft. (152 cm) clearance

washer

Title 36 Parks,

require

engine

on all sides of

equipment

powered

to have a spark

Clean Combustion

arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C
or later
revision.

In the State of California

required

under

resources

code.

section
Other

4442
states

System

m

and avoid

before

Replace if screen is damaged.

Keep areas within heavy line clear of debris.

WARNING

Keep

*

Over time debris may accumulate in cylinder cooling
fins and cannot be observed without partial engine
disassembly. For this reason, we recommend you have
a Sears or other qualified service dealer clean the
cooling system per recommended intervals (see
"Maintenance Schedule" on page 15). Equally important
is to keep top of engine free from debris. See "Clean
Debris".

If the engine has been running, the muffler will be very
hot. Allow the muffler to cool before servicing spark
arrester.

Allow

Remove spark arrester screen for cleaning and
inspection.

Air Cooling

The spark arrester must be serviced every 50 hours to
keep it functioning as designed.

DO NOT touch hot surfaces

*

a spark

arrester

of the California
may have similar

Chamber

We recommend you have a Sears or other qualified
service dealer remove combustion deposits from the
cylinder, cylinder head, top of piston and around valves
per recommended intervals (see "Maintenance
Schedule" on page 15).

is

Public
laws.

19

AFTER EACH USE

.

Store unit in a clean, dry area.

Water should not remain in the unit for long periods of
time. Sediments or minerals can deposit on pump
parts and "freeze" pump action. Follow these
procedures after every use:
1. Flush detergent siphoning tube by placing the filter
into a pail of clean water while running pressure
washer in low pressure mode. Flush for one to two
minutes.

7.

2.

WHEN

WARNING

Shut off engine, turn off water supply, point gun in
a safe direction and squeeze trigger to relieve
trapped pressure, engage trigger lock on spray gun
and let engine cool.

WARNING

If storing for more than 30 days see "Long Term
Storage" on next page.

STORING

FUEL

OR EQUIPMENT

WITH

FUEL

IN

TANK
Store

away from furnaces,

dryers

or other

ignition

source

WINTER

stoves,

appliances
because

water

that have pilot

heaters,

clothes

light or other

they can ignite fuel vapors.

STORAGE
CAUTION

• Failure to do so will permanently
and render your unit inoperable.
• Freeze

Keep high pressure hose connected to pump and spray
gun while system is pressurized.
ALWAYS point gun in safe direction and squeeze spray
gun trigger, to release high pressure, every time you stop
engine. Engage trigger lock when not in use.
3.

4.

liquid
5.

warranty.

Use pump saver, available at Sears retail item
71-74403, to treat pump. This minimizes freeze
damage and lubricates pistons and seals.

3.

If pump saver is not available, connect a 3-foot
section of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into
hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot
hose.

4.

Store unit in a clean, dry area.

in pump.
hang it on

under

2.

by pulling recoil
remove most

Coil high pressure hose and properly
hook provided on accessory tray.

is not covered

your pump

To protect the unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-7 in the previous section "After
Each Use".

Disconnect
hose from spray gun and high
pressure outlet on pump. Drain water from hose,
gun, and nozzle extension.
Use a rag to wipe off
the hose.
Empty pump of all pumped liquids
handle about 6 times. This should

damage

damage

2O

LONG TERM STORAGE

Protect

If you do not plan to use the pressure washer for more
than 30 days, you must prepare the engine and pump
for long term storage.

To protect the pump use Sears pump saver to prevent
freeze damage and lubricate pistons and seals.

Pump

NOTE: Sears pump saver, item number 71-74403, is
available as an optional accessory. It is not included
with the pressure washer.

It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage. Also,
experience indicates that alcohol-blended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.

CAUTION
• Failure to do so will permanently
and render your unit inoperable.
• Freeze

damage

damage

is not covered

under

your pump

warranty.

Protect Fuel System
To use the pump saver:
Fuel Additive:

CAUTION

If adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote
fuel deterioration during storage. Engine and fuel can
be stored up to 24 months with additive.
•

Add fuel additive following manufacturer's
instructions.

•

Make sure you have water supply to pump inlet
connected and turned ON.

•

Run the engine outdoors for several minutes to be
sure that treated fuel has replaced the untreated
fuel in the carburetor.

Always

wear

eye protection

when

using

PumpSaver.

1.

Attach hose on pump saver can to pump inlet.

2.

Push in can top to dispense pump saver.

3.

When pump saver fluid begins to exit pump outlet,
the pump is protected.

4.

Remove pump saver from pump inlet.

If fuel additive is not used, remove all fuel from tank
and run engine until it stops from lack of fuel.

OTHER
*

DO NOT store fuel from one season to another.

Change

*

If possible, store your unit indoors and cover it to
give protection from dust and dirt. BE SURE TO
EMPTY THE FUEL TANK.

Oil

While engine is still warm, drain oil from crankcase.
Refill with recommended grade. See "Changing
Engine Oil" on page 17.

Oil Cylinder
•

•

WARNING

Bore

Remove spark plug. Squirt about 1/2 ounce of
clean engine oil into the cylinder. Cover spark plug
hole with rag. Pull recoil handle slowly to distribute
oil. Avoid spray from spark plug hole.

DO NOT
washer.

place

Let equipment

Install spark plug. DO NOT connect spark plug
wire.

the cover

21

a storage

cover

over a hot pressure

cool for a sufficient

on the equipment.

time before

placing

Problem

Pump has following problems:
failure to produce pressure,
erratic pressure, chattering, loss
of pressure, low water volume.

Detergent

Cause

Correction

1.

Low pressure nozzle installed.

1.

Replace nozzle with high
pressure nozzle.

2.

Water inlet is blocked.

2.

Clear inlet.

3.

Inadequate water supply,

3.

Provide adequate water flow.

4.

Inlet hose is kinked or leaking,

4.

Straighten inlet hose, patch
leak.

5.

Clogged inlet hose strainer.

5.

Check and clean inlet hose
strainer.

6.

Water supply is over 100°F.

6.

Provide cooler water supply.

7.

High pressure hose is blocked
or leaks,

7.

Clear blocks in outlet hose.

8.

Gun leaks,

8.

Replace gun.

9.

Nozzle is obstructed,

9.

Clean nozzle,

10. Pump is faulty,

10. Contact Sears service facility,

1,

Detergent siphoning tube is not
submerged,

1,

Insert detergent siphoning tube
into detergent,

2.

Chemical filter is clogged or
cracked,

2.

Clean or replace filter/detergent
siphoning tube.

3.

Dirty in-line filter,

3.

See "Check In-Line Filter",

4.

High pressure nozzle installed,

4.

Replace nozzle with low
pressure nozzle,

fails to mix with spray.

Engine runs good at no-load but
"bogs" when load is added.

Engine will not start; or starts
and runs rough.

Engine shuts down during
operation.
Engine lacks power.
Engine "hunts"

or falters.

Engine speed is too slow.

Move throttle control to FAST
position. If engine still "bogs down",
contact Sears service facility.

1.

Low oil level,

1.

Fill crankcase to proper level.

2.

Dirty air cleaner,

2.

Clean or replace air cleaner.

3.

Out of gasoline,

3.

Fill fuel tank.

4.

Stale gasoline,

4.

Drain gas tank; fill with fresh
fuel.

5.

Spark plug wire not connected
to spark plug.

5.

Connect wire to spark plug.

6.

Bad spark plug.

6.

Replace spark plug.

7.

Water in gasoline.

7.

Drain gas tank; fill with fresh
fuel.

8.

Overchoking.

8.

Open choke fully and crank
engine.

9.

Excessively rich fuel mixture.

9.

Contact Sears service facility.

Out of gasoline.

Fill fuel tank.

Dirty air filter.

Replace air filter,

Choke is opened too soon.

Move choke to halfway position until
engine runs smoothly,

22

23

CRAFTSMAN

2200 PSi Pressure

Main Unit m Exploded

Washer

580.752341

View and Parts List
j

3

8
900

,,

4

@@LL_/'

........

7

1

,J

i4

/,i
16,

item
1
2
3

Part #
196614GS
R196526GS
199429GS
195964GS
4
196138GS
5 200199GS
6 192050GS
7 30809GS
8 195943GS
195851ZZGS
195842AEGS
195842XGS
195842RGS
9 190779GS
10 193482GS
11 195854GS

'

7

Description
ASSY, Base
HANDLE
KIT, Billboard with Clips
CLIPS, Tree
HOSE
KIT, Pump Mounting Hardware
KIT, E-Ring 1/2"
GROMMET
KIT, Nozzles
Nozzle, QC, Black
Nozzle, QC, Red
Nozzle, QC, Orange
Nozzle, QC, Yellow
ASSY, Extension
GUN
TURBO

item
12
13
14
15
16
17
900

_---

9

Part #
B2203GS
192310GS
196439GS
23139GS
194298GS
200303GS
NSP

items Not Illustrated
Part #
199833GS
194256GS
275034
AB3061BGS
87815GS

Optional Accessories
7175187GS
Garden Hose Quick Connect
7175197GS
Accessory Quick Connect
7175124GS
Rotating Brush Kit
7175122GS
30' Replacement Hose
7175116GS
O Ring Repair Kit
7175129GS
Turbo Nozzle
7175121GS
25' Extension Hose
7174402GS
Hose Reel
7174403GS
Pump Saver
7174300GS
House Wash Concentrate (makes 4 gallons)
7174301GS
Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons)
7174302GS
Vehicle/Boat Wash Concentrate (makes 4 gallons)
7174303GS
Degreaser Concentrate (makes 4 gallons)
7174307GS
Mold/Mildew Concentrate (makes 2 gallons)
24

Description
KIT, Handle Connector
KIT, Vibration Mount
KIT, Wheel
KEY
VALVE, Thermal Relief
ASSY, Pump (see page 25)
ENGINE (10H902-0113-E1)

Description
MAN UAL, Operator's
KIT, Tag/Warning Srv
DECAL, Warning
OIL BOTTLE
GOGGLES

CRAFTSMAN
2200 PSi Pressure Washer
Pump m Exploded
View and Parts List

580.752341

m

_,_

5¸

_

@

Q

%%
%

@
@
C
\

E
//

item
33
A
B
C
D
E
F
G

Part #
200275GS
200344GS
200345GS
200346GS
200348GS
192914GS
200349GS
200350GS

Items Not Illustrated
B2384GS
FILTER, Inlet
194298GS
THERMAL RELIEF

Description
SCREW
KIT, VALVES
KIT, WATER SEALS
KIT, O-RINGS
KIT, UNLOADER
KIT, HOSE TAIL
KIT, EZ START
KIT, GRUB SCREW & WASHER

Optional Accessories
100515GS
PUMP SAVER
186452GS
FILTER, Inlet Bag of 10
6033
OIL BOTTLE, Pump

NOTE: Item letters B - K are service kits and include
all parts shown within the box.

25

ENGINE,

4.5 HP, Briggs

and Stratton,

10H902 - Exploded

View

8420
523

287_
524 0

24_

51 _

lo
7187A4_

1095 VALVE GASKET SET

358 ENGINE GASKET SET

842 0

2@

26

ENGINE,

4.5 HP, Briggs

and Stratton,

10H902 - Exploded

View

901
97

201

7

633 0
7240

1218

3_6_

130

334
24

535

19o%

190_

670

300 @
163_)
836
332
455 @
55 _

592 ®

6o

73

1
459

1211_
37A

689 0
456
1210@
k

305

23

27

597_

ENGINE,
item
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
16
19
20
22
23
24
25
26
27
28
29
32
33
34
35
36
37
37A
40
43
45
46
50
51
54
55
58
60
65
73
90
97
106
130
163
180
190
190A
200
201
209
211
222
287
300
304

4.5 HP, Briggs

Part #
699653
399269
299819
698691
690386
698717
699640
695890
691666
691245
692218
691640
691680
692989
293709
391483
691662
690843
222698
790908
790909
691588
699659
496792
691664
296676
296677
690520
690520
691209
690482
692194
698690
691762
691998
699644
699649
691111
692144
692259
691915
690837
699850
699660
691931
691901
691190
271139
494406
691697
692198
691912
690347
691862
691859
691445
691002
394569
694051

and Stratton,

10H902 = Parts List
item
305
306
307
332
333
334
335
337
356
356A
358
363
365
390
393
394
455
456
459
523
523
524
529
534
535
536
592
597
608
612
617
621
633
635
668
670
689
718
718A
724
741
832
836
842
847
851
868
869
870
871

Description
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal (Magneto Side)
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Kit-Bushing/Side (PTO Side)
Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Ring Set (Standard)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston (Standard)
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-intake
Spring-Valve (intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Manifold-intake
Gasket-intake
Screw (intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screen-Rotating
Carburetor
Shaft-Throttle
Seat-inlet
Valve-Throttle
Gasket-AirCleaner
Tank-Fuel
Screw (Fuel Tank)
Screw (Fuel Tank)
Blade-Governor
Link-Air Vane
Spring-Governor
Spring-Governed Idle
Bracket-Control
Screw (Dipstick/Tube Assembly)
Muffler
Housing-Blower

913
957
976
1095
1210
1211
1218

28

Part #
692198
690400
690345
690662
496914
691061
691107
802592
692390
398808
298989
19069
692200
691839
691837
495770
691236
692299
281505
692040
691913
691876
692189
691417
698369
698472
690800
691696
499706
496046
270344
692310
691321
66538
692889
691633
691855
690959
499047
697478
691805
699670
690664
691870
691440
493880
697338
691701
691702
231348
63709
494409
791129
694394
498526
499901
499901
695866

Description
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Puller-Flywheel
Screw (Carburetor)
Spring-Choke Diaphragm
Screen-Carburetor
Gasket-Carburetor Pump
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Dipstick
Dipstick
SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Grommet
Screw (Air Cleaner)
Filter-Air Cleaner Foam
Cleaner-Air
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Starter-Rewind
Tube-Pick Up
SeaI-O Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop
Seal-Choke/Throttle Shaft
Boot-Spark Plug
Spacer
Spacer-Fuel Tank
Spring-Friction
Pin-Locating
Pin-Locating
Retainer-Seal
Gear-Timing
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
SeaI-O Ring (Dipstick)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Seat-Check Valve
Cap-Fuel Tank
Primer-Carburetor
Gasket Set-Valve
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
Pulley/Spring Assembly (Spring)
SeaI-O Ring (Carburetor)

29

Sears,

Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California
Air Resources
Board
the United States Environmental
Protection
Agency
(U.S.EPA)
Emissions
(Owner's

Control
Defect

System

Warranty

The California
Air Resources
Board (CARB),
U.S. EPA and
Sears are pleased to explain the Emissions
Control System
Warranty
on your small offroad engine (SORE).
In
California,
new small offroad engines model year 2006 and
later must be designed,
built and equipped to meet the
State's stringent anti-smog
standards.

a.

Where a warrantable
small off-road engine
parts and labor.
Sears,

Roebuck

Emissions

Control

d.

e.

Responsibilities
3.

4.

in a

Co.

Emissions

Control

Defects

Provisions

The following
are specific provisions relative to your
Emissions
Control Defects Warranty
Coverage.
It is in
addition to the Sears engine warranty for non-regulated
engines found in the Operating
and Maintenance
Instructions.
1.

Warranted

Parts

6.

Coverage
under this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to the
extent these parts were present on the engine purchased.
In the USA and Canada,
maintenance
information.

a 24-hour

hotline,

1-800-469-4663,

converter
manifold

Air injection system, Pulse
Miscellaneous
Items

Length

valve

position,

time sensitive

valves

and assemblies

of Coverage

No Charge

Claims

and

Coverage

Exclusions

Any Warranted
Part which is not scheduled
for
replacement
as required maintenance
or which is
scheduled
only for regular inspection to the effect of
"repair or replace as necessary"
shall be warranted
as to
defects for the warranty period. Any Warranted
Part which
is scheduled for replacement
as required maintenance
shall be warranted
as to defects only for the period of time
up to the first scheduled
replacement
for that part. Any
replacement
part that is equivalent
in performance
and
durability may be used in the performance
of any
maintenance
or repairs. The owner is responsible
for the
performance
of all required maintenance,
as defined in the
Sears Operating and Maintenance
Instructions.

The emissions
warranty is a defects warranty.
Defects are
judged on normal engine performance.
The warranty
is not
related to an in-use emissions
test.
and

Catalytic
Exhaust

system

Warranty
claims shall be filed in accordance
with the
provisions
of the Sears Engine Warranty
Policy.
Warranty
coverage
shall be excluded for failures of
Warranted
Parts which are not original Sears parts or
because
of abuse, neglect or improper
maintenance
as
set forth in the Sears Engine Warranty
Policy. Sears is
not liable to cover failures of Warranted
Parts caused by
the use of add-on, non-original,
or modified
parts.
5. Maintenance

If you have any questions
regarding your warranty rights
and responsibilities,
you should contact a Sears Service
Representative
at 1-800-469-4663.

Roebuck

System

Repair or replacement
of any Warranted
Part will be
performed
at no charge to the owner, including
diagnostic
labor which leads to the determination
that a
Warranted
Part is defective,
if the diagnostic
work is
performed
at an Authorized
Sears Service Dealer.

You are responsible
for presenting
your small off-road
engine to an Authorized
Sears Service Dealer as soon as a
problem exists.

Warranty

ignition

Catalyst

Sears warrants to the initial owner and each subsequent
purchaser
that the Warranted
Parts shall be free from
defects in materials and workmanship
which caused the
failure of the Warranted
Parts for a period of two years
from the date the engine is delivered to a retail purchaser.

As the small off-road engine owner, you should however
be
aware that Sears may deny you warranty
coverage
if your
small off-road engine or a part has failed due to abuse,
neglect, improper
maintenance
or unapproved
modifications.

Sears,

Magneto

Connectors
2.

As the small off-road engine owner, you are responsible
for
the performance
of the required maintenance
listed in your
Operating
and Maintenance
instructions.
Sears recommends
that you retain all your receipts covering maintenance
on
your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty
solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the
performance
of all scheduled
maintenance.

The undisputed
warranty repairs should be completed
reasonable
amount of time, not to exceed 30 days.

System
plug(s)

Vacuum, temperature,
and switches

Defects

clamps

System

manifold

Ignition
Spark

Small off-road engines are warranted
relative to emissions
control parts defects for a period of two years, subject to
provisions
set forth below, if any covered part on your engine
is defective,
the part will be repaired or replaced by Sears.
Warranty

Air induction
Air cleaner
Intake

c.

Warranty Coverage

Owner's

System

Fuel line, fuel line fittings,
b.

system includes parts such as the
ignition system, fuel line, muffler and
included
may be connectors
and
assemblies.

Co.

Fuel Metering

Fuel Pump

condition exists, Sears will repair your
at no cost to you including diagnosis,

and

Statement

and Obligations)
Cold start enrichment
system
Carburetor
and internal parts

Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition
engines certified for model year 1997 and later must meet
similar standards set forth by the U.S. EPA. Sears must
warrant the emissions control system on your engine for the
periods of time listed below, provided there has been no abuse,
neglect or improper maintenance
of your small off-road engine.
Your emissions
control
carburetor,
air cleaner,
catalytic converter.
Also
other emissions
related

Warranty

Rights

(CARE3) and

Consequential

Coverage

Coverage
hereunder
shall extend to the failure of any
engine components
caused by the failure of any
Warranted
Part still under warranty.
has a menu

30

of pre-recorded

messages

offering

you product

Emissions

Durability

Information
Engines

Period and Air Index

On Your

that are certified

Resources
display

Board

Engine
to meet

(CARB)

information

Emissions

the California

Tier 2 Emissions

regarding

Label

Air
must

Durability

Period

the Emissions

The Emissions
hours of actual
accordance

compliant,

assuming

with the Operating

The following

categories

Moderate:

Engine

125 hours

of actual

proper

labels.

maintenance

& Maintenance

engine

Compliance

Label

July

(USEPA)

2 emissions

Phase
engines,

hours

Engine

for 250 hours

of actual

is certified
engine

running

Below

time.

Engine is certified to be emissions
of actual engine running time.

For example,
20 to 25 hours
Durability
would

Index

displayed

lawn

of an engine

compliant

mower

is a calculated

in graphical

form

has been shown
For engines

C = 125 hours,

For engines

to

less than

B = 250

of 225 cc or more,

B = 500 hours

and A = 1000

hours.

of this engine

is 158 cc.

is a generic
found

representation

on a certified

of the emissions

label

engine.

is used

with an intermediate

engine

the engine.

referred

the number

the Emissions

number

for a specific

the cleaner

2

for

rating

to 10 to 12 years.

level of emissions
Air Index,

walk-behind

per year. Therefore,

Period

equate

The Air

a typical

indicates

the engine

Category

Period

compliant
typically

Extended:
500 hours

label

requirements.

and A = 500 hours.
C = 250 hours,

For phase

Compliance

to

Agency

This engine has a moderate
rating with and Air Index of 3.
The EPA Emissions
compliance
period is Category
C. The

for

time.

to be emissions

for which

will be certified
Protection

standards.

Compliance

emissions

225 cc displacement,

engines

Environmental

the Emissions

hours

meet Federal

in

Sears

States

displacement
Intermediate:

certain

meet the United

Category
compliant

1,2000

of operating

Instructions.

to be emissions

running

Emissions

to on the Emissions

are used:

is certified

Period On Engine

certified

Durability
Period describes
the number of
running time for which the engine is certified

to be emissions

Compliance

After

Standards

and Air Index. The engine manufacturer
makes this
information
available to the consumer
on emissions

Emissions

describing
family.

The lower

This information

on the emissions

Engines
emitcarbon
monoxide,
DONOTruninenclosed
area,

the relative
the

is

label.

31

GARANTIA ................................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .........
CARACTERISTICAS Y CONTROLES ..........

32
32-34
35

MANTENIMIENTO
.......................
ALMACENAMIENTO
.....................
REPARACION DE DAi_OS REPUESTOS

MONTAJE ..............................

36-38

NOTAS ...................................

OPERACION

39-43

GARANTIA DEL CONTROL DE EMISIONES

...........................

ESPECIFICACIONES

.......................

Garantia
Si, tras

haberla

Craftsman

falla

devuelvala
Estados

montado,
debido

completa

utilizado

almacen

Esta garantia
excluye las bujias
condiciones
de uso normales.
El periodo

de garantia

momento

con fines

Esta garantia
le otorga
o estado a otto.

Este

punto

gratuita

de venta de Craftsman

las instrucciones
o centro

desde

la fecha

de compra

derechos

de alerta

legales

yes

posible

de seguridad.

yminuciosamente
el funcionamiento

lavadora

aplicaciones,

sus

facilitadas,

la limpiadora
de la fecha

y repuestos

a presion
de compra,

de Sears

de los

para su sustitucion.

que pueden

si la limpiadora

que tenga

Es usado

para indicarle

otros

desgastarse

a presion

en menos

se utiliza

y conozca
de su

a presi6n.

Conozca

limitaciones

y los

derechos

que pueden

Estates,

IL 60179

situaciones

los mensajes

Simbolos
m_quina

Craftsman

de reparacion

and Co., Dept. 817 WA, Hoffman

lesion para el personal.
Siga las instrucciones
de todos
este simbolo
para evitar posibles
lesiones
o muerte.

Lea
fondo estelas manual
partes

. PAGINA POSTERIOR

de un afio a partir

de que esta no sea posible,

de aire, ya que son recambios

a 90 dias

PARTES

a presi6n

de obra en el plazo

53
. .54-55

de un aSo en

en algOn

o de alquiler.

Roebuck

es el simbolo

con todas

o de mano

o, en caso

y los filtros

determinados

Sears,

_i

Sears,

se reducir&

comerciales

de acuerdo

de materiales

para su reparacion

COMO ORDENAR

de un aSo de la lavadora

y mantenido

a defectos

a cualquier
Unidos

44

45-49
50-51
.......
52

con

de seguridad

de Peligro

peligros
que

variar

de un pals

potenciales

aparecen

de

despues

de

y Significados

a

sus
peligros

involucrados.
Gases Tdxicos
El simbolo
palabra

de alerta

(PELIGRO,

mensaje

de seguridad
ADVERTENCIA,

PRECAUCION),

o una ilustracion,

para alertarlo

por escrito

de cualquier
PELIGRO

situacion
indica

un riesgo

muerte

o una herida

el cual,

si no se evita,

grave.
evita,

causar

equipo.

indica

cuando

una situacion

de heridas

un riesgo,

que podria

causara

Descarga

Etectrica

Superficies

la

Resbatosas

Caer

Inyecci6n Liquida

Explosi6n

Superficie Catiente

un riesgo

o una herida

el cual, si no se
o moderadas.

el simbolo

resultar

de seguridad

e inclusive

indica

la muerte

menores

se usa sin

Siga los mensajes

los riesgos

causar

un
acerca

existir.

ADVERTENClA

puede

heridas

que pueda

el cual, si no se evita,

grave.

PRECAUCION
puede

PRECAUCJ6N,
indica

de peligro

Manual del Operario

5-

(_i_,) es usado con una

Fuego

de alerta,

en el daSo del
para evitar o reducir

la muerte.
Partes en Movimiento

32

Objetos Voladores

Contragolpe

ADVERTENCIA

__

ADVERTENCIA

El escape del motor de este producto
contiene
elementos
quimicos
reconocidos
en el Estado de
California
per producir
c_ncer,
defectos
de nacimiento
u otros daSos de ripe reproductive.

ADVERTENCIA

Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE

al mire tibre.

Aseg0rese de que los gases de escape no puedan entrar per
ventanas, puertas, tomas de mire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

CUANDO ANADA
DEPOSITO

NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar
cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas.

COMBUSTIBLE

O VACiE

EL

Apague el lavadora de presi6n (posici6n OFF) y dejelo enfriar at
menos per 2 minutes antes de remover la tapa de la
combustible. Afloje la tapa tentamente para dejar que ta presi6n
salga del tanque.

Utilice un respirador o mSscara siempre que exista ta
posibitidad de inhalar vapores.
Lea todas tas instrucciones de ta mascara para asegurarse de
que le brindar8 la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de
vapores noeivos.

Llene o vacie el dep6sito de combustible

a la intemperie.

NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para
ta expansi6n de! combustible.
Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cater y otras fuentes de ignici6n.

ADVERTENCIA

NO encienda un cigarrillo o fume.
;UANDO
PONGA EN FUNCIONAMIENTO

EL EQUIPO

Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n det dep6sito de
combustible y el fittro de mire estan instalados.
NO arranque el motor sin la bujia instalada.
Si se ha derramado combustible,
antes de arrancar el motor.
;UANDO

EL EQUIPO

o NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la
combustible se pueda derramar.

Mantenga la boquilta de rociado de 8 a 24 pulgadas de ta
superficie de limpieza.

o NO rocie liquidos inflamables.
CUANDO
TRANSPORTE
O REPARE

Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a
presi6n desde una escalera, andamio o cuatquier superficie
relativamente inestable.

EL EQUIPO

o Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible
vacio, o con ta vSIvula para apagar el combustible, apagada
(posici6n OFF).
* Desconecte el cable de la bujia.

El area de limpieza debera tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a
superficies resbalosas.
Opere y atmacene esta unidad sobre una superficie

OPERE

espere a que se evapore

CUANDO
ALMACENE
O GUARDE
COMBUSTIBLE
EN EL TANQUE

estable.

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes
cuando aplique un rociado aalta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.

EL EQUIPO

CON

Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de ta combustible.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Antes de arrancar el motor, apunte SIEMPRE con ta pistola
rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para
descargar la presi6n y evitar el retroceso.

NUNCA apunte ta pistola a la gente, animates o plantas.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de _I
para evitar su retrooeso.

NO permita en ningL_n memento que NliqOS operen ta maquina
tavadora a presi6n.
NUNCA repare ta manguera de alta presi6n. Remplacela.

Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia
aumenta al tirar del cable en intentos sucesivos de arranque,
apriete el gatilto de la pistola rociadora.

NUNCA utilice ning0n tipo de sellador para reparar una fuga en
una conexi6n. Sustituya ta junta t6rica ota junta.
Mantenga conectada la manguera a la maquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema este presurizado.

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes
cuando aplique un rociado aalta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.

Siempre que pare el motor, apriete el gatillo de la pistola
rociadora para descargar la presi6n. Active el seguro del gatilto
de la pistola rociadora.

33

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Utitice siempre gafas de proteccidn cuando utilice este equipo o
si se encuentra cerca de donde se esta utilizando.
Antes de poner en marcha la timpiadora a presi6n, asegt_rese
de Ilevar gafas de proteccidn adecuadas.

PRECAUCION
NO toque tas superficies calientes y evite los gases det escape
a atta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
lavadora a presi6n, incluida la parte superior.

NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la
velocidad de mando.

del

NO opere la maquina lavadora a presi6n con un valor de
presidn superior a su ctasificacidn de presi6n.

El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PL_blica) obliga a instatar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno '_
a manteneda en buenas condiciones de funcionamiento,
conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal
de ta USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de
una pantalta apagachispas (Seccidn 4442 del Cddigo de
Recursos P0blicos de California). En otros estados puede haber
leyes similares en vigor.

PRECAUCION
NO asegure la pistola de rociado en la posicidn (open = abierto).
NO abandone la pistola de rociado cuando ta maquina este en
funcionamiento.
NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro
para gatitto o proteccidn para gatilto en su tugar yen buenas
condiciones.

ADVERTENCIA

Siempre asegQrese de que la pistola de rociado, boquittas y
accesorios est_n conectados correctamente.

PRECAUCl0N
CUANDO
MAQUINA

AJUSTE O HAGA REPARACIONES
LAVADORA
DE PRESION

A SU
NO dirija la pistola rociadora hacia un cristat cuando utilice ta
boquitla MAX (punta de alfiter).

Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con ta bujia.
CUANDO
PRUEBE
LA BUJiA
DEL MOTOR

NUNCA apunte ta pistola a plantas.

Utilice un comprobador de bujias homologado.
NO comprueba la chispa sin ta bujia instalada.

PRECAUCl0N

ADVERTENCIA
Si usted tiene alguna pregunta acerca de tas finalidades de uso
del generador, pregQntele a su concesionario o contacte a Sears.
NUNCA deberan ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin ta caja o cubiertas de proteccidn.

• NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.

NO eluda ningQn dispositivo

de seguridad de esta maquina.

Antes de poner en marcha ta maquina lavadora a presidn en
clima frio, revise todas tas partes del equipo y asegtJrese de
que no se haya formado hielo sobre etlas.

• Ate para arriba el pelo largo y quite ta joyeria.

ADVERTENCIA

NUNCA mueva la maquina halando la manguera de atta
presidn. Utilice la manija que viene con la unidad.
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos
de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas,
sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque dafiados. Corrija
todos los defectos antes de operar la maquina lavadora a presidn.

• Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados electricos,
de to contrario podrian ocurrir descargas electricas fatales.

El equipo de alta presi6n esta dise_ado para ser utilizado
UNICAMENTE con tas pares autorizadas Sears. Si utiliza este
equipo con pares que no cumplan con las especificaciones
minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.

34

CONOZCA
[i-_-!]

SU MAQUINA

LAVADORA A PRESION

Lea
el manual
del operatic cony su
las lavadora
reglas de
seguridad para antes
de poner con
en las
marcha
su lavadora
presi6n.
Compare
las ilustraciones
a presion
familiarizarse
ubicaciones
de los adiferentes
controles
y ajustes. Guarde este manual para referencias
futuras.
Pistola

Extension

de

para Boquillas

con Conexion
Bandeja

Rapida

de Accesorios
,._._.._
Arrancador

Boquilla

Turbo

_- '

Boquillas

de Retroceso

ProjectPro

Manguera

Filtro de Aire
Bombilla

de Alta Presion

mas Principal
Tapa

Palanca

del Deposito
Toma

de Alta Presion

Entrada

Tanque del
Combustible

Filtro

Arrancador
de Retroceso
manualmente.
se Enfria

agua

- Usado

- Los ciclos

125°-155°F.

Entibiar

de la bomba en el suelo.
interno de bomb&

Este sistema

Bandeja

- Permite

los accesorios

varillas,

etc.).

Bomba

- Desarrolla

Bombilla
frios.

ProjectPro

--

TM

Max, General,

aplicaciones

de limpieza.

Turbo

utilizando

--

Calcomania

girar

nOmero

de serie de arandela

Entrada

de Agua

(cepillos,

turbo

y Tubo

y Tubo

para

despreciable)

rapido.

disponible
- Conexion

cuando

Tenga

Ilamar

y el

Tapa

por favor

limita

de Detergente

de la botella

la

en el motor.
- Usado

de quimicos

a la

de Alta

Presi6n

- Conecte

y el otro extremo

del Acelerador

- Activa

- Controla

de limpieza

un extremo

a la toma

el modo

de arranque

y detiene

la aplicacion

con el gatillo.

a la

de alta

de agua

Incluye

del

el motor

cerrojo

sobre
de

sin contenido
del Dep6sito

- Llene

de plomo
del Aceite

el tanque

con gasolina

en este punto.
- Llene el motor

con aceite

aqui.

para la ayuda.

para la manguera

- Le

de baja presion.

del Combustible

regular

el trasero
el modelo

R_pida

que se introduce

Recolecci6n

de Rociado

Tanque

(no mostrado,

with
Sistema

seguridad.

de alta presion

- Proporciona

Conexi6n

motor, para el arrancador
de retroceso,
cuando esta en funcionamiento.
Pistola

equipped
se Enfria

de filtro tipo seco

y polvo

detergente

de agua

Palanca

de productos

de presion.

para

de Detergente

diferentes.

- El elemento

pistola de rociado
presion.
de motores

con

boquillas

de suciedad

Manguera

para distintas

un chorro

de Datos

de plato

prontamente

de Aire

corriente

para arranque

y Suave

cercano
estos

Filtro

de agua.

Usada

circular

Ejemplar

Filtro

cantidad

el daSo

para Boquillas
usar cuatro

la superficie

Hace

un patron

por bomba

descargara

almacenar

- Inyeccion

detergentes,

Boquilla

regan
agua

previene

de serie

alta presi6n

m_s Principal

Boquillas

Extensi6n

para succionar

de Accesorios

c6modamente

el motor

permite

Sistema

alcanza

para arrancar

y

de Agua

Recoleccion

Bomba
Automatico

cuando

del Aceite

del

Acelerador

Autom_tico

TM

Toma

de jardin.

presion.

35

de Alta Presi6n

- Conexion

para la manguera

de alta

Su m&quina
y estara

lavadora

a presion

lista para ser usada

depositado
Si tiene

el combustible
problemae

lavadora
m&quina

2.

Abra

3.

Saque

Revise

de arriba

a

cortando

cada

abajo.

de la caja.

Si alguna

de las partes

no

esta presente
o esta da_ada,
Ilame a la linea de ayuda
la maquina lavadora a presion al 1-800-222-3136.
La unidad

de poner

a presion

Ilevar a cabo los siguientes
en funcionamiento

1.

Llene

2.

Fijar el manubrio.

3.

Deposite

Sin embargo,

procedimientos

su maquina

y mande

en tarjeta

lavadora

a

aceite

de matricula.

en la caja del cigOefial

4.

Deposite

combustible

en el tanque.

5.

Conecte

la manguera

de alta presion

rociado

y a la bomba.

6.

Conecte

el suministro

7.

Conecte

boquilla

8.

Selecto/conecta

del motor.

a la pistola

de

de agua a la bomba.

la extension
r&pido

al pistola

conecta

rociadora.

boquilla

a la extension

Fijar el Manubrio
Coloque

el manubrio

sobre

los soportes

del manubrio

que ya se encuentran
conectados
a la unidad
AsegOrese
de que los orificios en el manubrio

accesoria

alineados

de alta presion

con los orificios

en los soportes

principal.
esten

del manubrio.

de rociado

Extension

de la lanza

Aceite

para motor

Bolsa

de accesorios

con las piezas

del operario

Tarjeta

de registro

Galas

Alineados

a chorro

Io siguiente):

de conexion

rapida

NOTA:
manubrio

de seguridad

Piezas

de conexiones

para la manubrio

Pernos

del Soporte

Perilla

Plastica

Pinzas

de &rbol (4)

con cada

lavadora

parte

a presion.

de la p&gina
o se encuentra

de la m&quina

r&pida

del propietario

Bolsa con 4 lanzas
multicolores

Familiaricese

de conexion

Orificios
(incluye

Manual

Boquilla

presente

lavadora

en la fabrica.

de la boquilla.

principal

La manguera

ilustracion

antes

1.

Bandeja

m&quina

deber&

de

Manubrio

Pistola

usted

de la caja de carton.

DE LA CAJA

el contenido

de su maquina

ha sido ensamblada

presion:

a presion.

a presion

CONTENIDO

A

de la caja de carton,

la caja de carton

la lavadora

Craftsman

de la

al 1-800-222=3136.

de la lavadora

completamente

La gran mayoria

de su m_quina
de ayuda

LA LAVADORA

una de sus esquinas

MONTAJE DE LA MAQUINA
LAVADORA A PRESION

recomendado.

a la linea

todo el contenido

excepci6n

de haber

a presi6n

DESEMBALE
PRESION
Saque

ensamble

despues

el ensamble

Ilarne

lavadora

de cierto

y el aceite

con

a presi6n,

requiere

Onicamente

lavadora

(incluye

rapidas

2.

Io siguiente):

de ensamblar

35. Si alguna
dafiada,
a presion

el contenido

para alinear

la
con la

de la partes

NO est&

Ilame a la linea

de ayuda

Inserte

el pemo

deslizarse

al 1-800-222-3136.

36

sobre

del soportes

manubrio
y fije la perillas
manualmente.

(2)

antes

mover

de un lado a otto

manera que pueda
manubrio.

(2)

Compare

Tal vez sea necesario

los soportes
los soportes

a traves

de plastico.

del

el manubrio

del orificios
Apriete

de tal

del mismo
del

la perillas

3.

Coloque

la bandeja

de accesorios

sobre

los orificios

Agregue

del

ass (vista desde la parte delantera
de la unidad).
Presione las pinzas de &rbol pars introducirlas
en los
orificios hasta
accesorios.

que queden

anivel

con la bandeja

NOTA:

Este motor

gasolina.

de

escape:

Gasolina
est& certificado

Sistema

de control

pars funcionar

de emisiones

EM (Modificaciones

con

de gases

de

del motor).

ADVERTENCIA

CUANDO ANADA COMBUSTIBLE
Apague el lavadora a presidn (posici6n OFF) y dejelo enfriar al
menos per 2 minutes antes de remover la taps de la
combustible. Afloje la taps tentamente pars dejar que ta presidn
salga dei tanque.

/

Llene el dep6sito de combustible
,J
4.

Inserte

/-

.f

las boquillas

de los accesorios
la bandeja
Bandeja

de accesorios.

ProjectPro

TM

Consulte

"Como

Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n.

y el resto

correspondientes

de

NO encienda un cigarrillo o fume.

Usar la
1.

Si intents

con el aceite

el motor
puede

antes

provocar

2.

de

2.

3.

la lavadora

a presi6n

la zona de alrededor

aceite

y quite

la varilla

limpia

NO utilice

combustible

en una superficie

plans

Limpie

metanol

Agregue
tanque

y

I - 18 onzas)
a celocarla

del tap6n

de Ilenado

ni mezcle

el area alrededor
retire

aceite

con un

que

con combustible.

de la taps

de Ilenado

del

la taps.

lentamente

gasolina

de combustible.

regular

"SIN

Use un embudo

Llene el tanque

PLOMO"

al

pars evitar

lentamente

aproximadamente
1.5" por debajo
del cuello del tubo de Ilenado.

de

y nueva

que

hasta

de la parte

la cima

de nivel de aceite.

Con la ayuda de un embude
lentamente
todo el contenido

Vuelva

sin plomo,

se derrame.

Limpie

(0,53
4.

3.

Coloque
nivelada.

normal

de 85 octanos.

combustible,

una

averia.
1.

gasolina

contenga

arrancar

recomendado,

Utilice
minimo

Aceite de Motor

iPRECAUCION!
Ilenarlo

de colores

en los espacios

de Accesorios".

Agregue

a ta intemperie.

NO Ilene demasiado et tanque. Permits al menos espacio pars
ta expansi6n del combustible.

(opcional),
vierta
de la botella de aceite

por el erificio
y ajQstela

de Ilenado

de aceite.

Combustible

en su pesici6n.

NOTA: Consulte
la secci6n "Aceite",
en la pagina
ver las recomendaciones
relativas al aceite.

47, pars
4.

Cierre

el tapon

combustible

y espere

iPRECAUCION!

podido

Los combustibles

(gasohol,

etanol

prevocar

la separaci6n

o metanol)

almacenamiente.

cuando

vaya

30 dias o mas. Vacie
motor y dejele

durante

y
el

dalSar el circuito

el almacenamiento.
vacie

a almacenar

el dep6sito

funcionar

pueden

de alcohol

la humedad

de acidos

acidos

durante

Pars evitar este tipo de problemas,
combustible

atraer

y formaci6n

y el motor

el

derramar.
con mezcla

pueden

Los gases

de combustible

a que se evapore

que se hays

el circuito

de

la unidad durante

de combustible,

hasta que los conductos

arranque

el

de

combustible
y el carburador queden vacios. Utilice combustible
nuevo la pr6xima temporada.
Pars obtener mas informaci6n
al
respecto,
NUNCA

consulte
utilice

carburadores
prevocar

37

"Almacenamiento"

preductos

limpiadores

en el dep6site

dafios

permanentes.

en la paginas
pars

de combustible,

motores

50-51.
o

ya que podrian

Conecte

la Manguera

y el Suministro

5.

de

Conecte

Agua a la Bomba
IMPORTANTE:
antes

Usted debera

de darle

arranque

conectar

al motor.

todas

La bomba

daSada si arranca el motor sin tener todas
conectadas
y el suministro
agua abierto.
1.

Desenrrolle
la manguera
extremo de la manguera
rociado.

Apriete

la manguera

la Iongitud)

de jardin

a la entrada

(no exceder

del agua.

Apriete

50 pies en
con la mano.

PRECAUCION

las mangueras
resultara

las mangueras

de alta presi6n y conecte un
a la base de la pistola de
* El da_o a la lavadora a presi6n, resultado de ta desatenci6n
esta precauci6n, no sera cubierto por ta garantia.

con la mano.
6.

a

ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direccion
segura y apriete el gatillo para eliminar el aire y las
impurezas
del sistema de bombeo.

ADVERTENCIA
NOTA:

Retire

la bomba
2.

y deseche

antes

Conecte

todos

de conectar

el otto extremo

a la salida
mane.

los tapones

de transporte

de

las mangueras.
de la manguera

de alta presion

de la bomba.

Utitice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o
si se encuentra cerca de donde se esta utilizando.

de alta presion
Apriete

con la

Antes de poner en marcha la timpiadora a presi6n, asegQrese
de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas.

LISTA DE REVISION PREVIA AL
ARRANQUE DEL MOTOR
Revise [a unidad para asegurarse
siguientes
procedimientos:
1.
3.

Antes de que conecte la manguera
de jardin a la
entrada de agua, inspeccione
el colador de la entrada.
Limpie

el colador

si tiene

residues

e solicite

su

remplazo
si esta daSado. Refierase
a la secci6n
"Mantenimiento
de los Anillos 'O'" si la colador de la
entrada

se daSado.

NO haga

presi6n

si el filtro

de entrada

funcionar
falta

la lavadora

limpiela
sucia.

que haya sido depositado

aceite

correcto

en la caja del cigQefial

del motor.

Deposite la gasolina
combustible.

3.

Revise

que todas

(alta presion
correctamente

o est_ da£1ado.

4.

Proporcione
exceda

si
5.

adecuada

y este al nivel

en el tanque

las conexiones

a cabo los

del

de las mangueras

y suministro
de agua) esten apretadas
y que no existan dobleces,
cortes o daSo

de la manguera

Inspeccione
la rejilla de
entrada. NO la use si
esta dar_ada,
se encuentra

Revise

2.

a

que ha Ilevado

de alta presion.

el suministro

de agua

adecuado

(que no

los 100°F).

AsegQrese

de leer las secciones

y "Operacion"

antes

"Reglas

de usar la maquina

de Seguridad"
lavadora

a

presion.
4.

Haga

correr

el agua

jardin

por 30 segundos

que se encuentre

a traves

para limpiar

en ella.

IMPORTANTE:

Hace

abastecimiento

de agua.

de la manguera

NO agua

Desconecte

cualquier

SOLO

escombro

la paginas

para el

fria (menos

Si va a encender
almacenada,

el agua.

de parar de siphon

Use agua

6.

de su

que

100°F).

38

la unidad

consulte
50-51.

despues

la seccion

de haber

estado

"Almacenamiento"

en

COMO USAR SU MAQUINA
LAVADORA A PNESIC)N

C6mo Darle Arranque
Lavadora a Presi6n
Para darle

Si tiene problemas
presion,

operando

por favor

lavadoras

Ilame a la linea

a presion

Ubicaci6n
Espacio

su maquina

de ayuda

a

movida

para maquinas

Libre Alrededor

tambien

1.

a Presi6n

ADVERTENCIA

se aplica

Coloque

j
2.

• Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
lavadora a presi6n, incluida la parte superior.

instale

el lavadora

de escape
pueda

a presion

la eliminacion

a presion

se puedan

estar ocupado.

escape

no puedan

aire de ventilacion
en el que puedan
y las corriente
ubicacion

en una zona

de los gases

en lugares

acumular

por ventanas,

u otras

aberturas

acumularse.

Tenga

de aire preponderantes

del lavadora

bomba.

en un edificio

de que los gases

entrar

del
3.

que

mortales.

puertas,

No

4.

en cuenta
cuando

instrucciones

arranque
lavadora

a presion

inicial

al motor
a presion

en un &rea

que 20 PSI en el fin de arandela

de la manga

del jardin.

firmemente

Vea "Armado

AsegQrese

de alta presion

de Su M&quina

que la unidad

Conecte

la manguera

Aprietela

con la mano.

se encuentre

a la pistola de rociado

este

de jardin

y a la

Lavadora

a Presion".

nivelada.
a la entrada

del agua.

que
5.

de

tomas

en un espacio

a presi6n

del arranque

a darle

lavadora

Revise que la manguera

en los que los gases

o entrar

Aseg0rese

lavadora
siga estas

acerca

vaya

en no menos

conectada

bien ventilada

de escape

cuando

la maquina

de presion

permita

vez,

cercana a una suministro
de agua exterior capaz de
abastecer
agua a un volumen
mayor de 3.2 galones pot
minuto

SitOe el lavadora

a su m&quina

por primera

despues
de haber dejado de la maquina
fuera de uso por al menos un dia.

a Presi6n

del Lavadora

arranque

a motor

paso a paso. Esta informacion

al 1-800-222-3136.

del Lavadora

I

lavadora

a su M_quina

Abra

el agua,

segura

de

impurezas

cerrado

apunte

y apriete

del sistema

los vientos

con la pistola

el gatillo

hacia

para eliminar

una direccion

el aire y las

de bombeo.

PRECAUCI6N

elija la

a presion.

ADVERTENCIA

* El da_o a la lavadora a presi6n, resultado de ta desatenci6n
esta precauci6n, no sera cubierto por Ia garantia.
6.

Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE

Acople la boquilla de extension
Aprietela
manualmente.

a la pistola

a

aspersora.

al aire tibre.

AsegQrese de que tos gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar
cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas.
Elija la boquilla
atras del anillo
boquilla

y suelte

comprobar

el anillo.

Tire de la boquilla

que esta bien montada.

usar el sistema

8.

ProjectPro TM que desee usar, tire hacia
del prolongador
de la boquilla, inserte la

Fije el pestillo

de boquillas

de seguridad

para

Consulte

ProjectPro

"Como

TM''.

al disparador

de la pistola

aspersora.

Cerrojo
Seguridad
d

_

;_"_--_

Salida

del Escape

39

de

g.

Mueva el control de la v&lvula de admision
a la posicion
"R&pido" ("Fast"),
que se distingue con la figura de un
conejo.
Rapido

-

--

13.

Regrese la cuerda de arranque lentamente. NO permita
que la cuerda regrese bruscamente
y golpee el arrancador.

ADVERTENCIA

Parado

Valvula
Admision

de
en

la posici6n
"Parado"
Antes de arrancar el motor, apunte StEMPRE con la pistola
rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatilto para
descargar ta presi6n y evitar et retroceso.
NOTA: En el caso de que el motor este caliente, asegOrese
de que la control de la v&lvula de admision
se encuentre
en
la posicion "R_pido"
("Fast").

Cuando arranque el motor, tire tentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61
para evitar su retroceso.

Para

Despues que cada tentativa que empieza, donde motor falla de
correr, siempre se_atar el fusil en ta direcci6n segura y el
disparador del fusil det rocio del estruj6n para liberar la presi6n atta.

comenzar

el motor

para el tiempo

muy

primer:

10.

AsegOrese
de que la control de la valvula de admision
se encuentre
en la posicion "R_pido"
("Fast"),
que se
distingue
con la figura de un conejo.

11.

Empuje bombilla
m&s principal firmemente
vez de 5,
esperando
2 segundos
entre cada empujon.
Revise las
instrucciones
especificas
del comienzo
de motor en el
manual de dueSos de motor.

Para

comenzar

motor

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a atta presi6n para evitar tesiones cuando se
produzca el retroceso de ta pistola.
NOTA: Siempre mantenga
la control de valvula de admision
en el "R_pido"
("Fast") posicione
cuando operar la arandela
de la presion.

ADVERTENClA

despu_s:

10.

AsegOrese
de que la control de la valvula de admision
se encuentre
en la posicion "R_pido"
("Fast"),
que se
distingue
con la figura de un conejo.

11.

Empuje bombilla
m&s principal firmemente
vez de 3,
esperando
2 segundos
entre cada empujon.
En el caso
de que el motor este caliente, NO apriete la bombilla
mas principal.

12.

Cuando arranque
el motor, coloquese
en la posicion
que se recomienda
a continuaci6n.
Sujete la manija y
hale ligeramente
la manija del arranque
hasta que
sienta cierta resistencia.
Despues halela rapidamente.

NO toque las superficies
a alta temperatura.

catientes y evite los gases del escape

Permita que el equipo se enfrie antes de tocarto.
Deje un espacio minimo de I52 cm (5 pies) atrededor det
tavadora a presi6n, inctuida la parte superior.
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PL_blica) obliga a instatar una pantatla
apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno
a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento,
conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal
de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de
una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de
Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber
teyes similares en vigor.

!

PRECAUClON

NO mueva lavadora a presi6n al correr.
Levante siempre el equipo por el asa.
NUNCA tire de tas mangueras para mover el equipo.

4O

C6mo Detener
Presi6n
1.

Espere

2.

Mueva la palanca

3.

SIEMPRE
presion

Lavadora

"Stop"

en una direcci6n

rociadora

con el motor

I

cambiar

("Parado").

segura

r&pido del prolongador

la boquilla

y montar

de la boquilla

una de las cuatro

permite

diferentes

incluye el sistema ProjectPro TM. Las boquillas ProjectPro
varian el presion y patron de rociado como se muestra.

y el

para liberar

de Boquillas

TM

la

que
TM

de la pleamar.

La pistola

incluso

Usar el Sistema

El conector

de control a la posici6n

del fusil del rocio del estrujon

IMPORTANTE:

C6mo

descanse.

fusil de punto
retenida

a

ProjectPro

que el motor

disparador

presion

su M_quina

parado

contiene

agua a alta

y el agua

desconectada.

_V/

ADVERTENCIA

La Presi6n

Baja

Negra

l

Usada
aplicar

La Presi6n

para

detergente

Alta

• Mantenga conectada la manguera a ta maquina o a ta pistola de
rociado cuando el sistema este presurizado.
• StEMPRE que pare el motor, apunte con ta pistola rociadora
hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la
presi6n y evitar el retroceso. Active el seguro del gatitlo cuando
no utilice la pistola.
4.

Active el seguro del gatillo
cuando no la utilice.

Utilizaci6n

de la pistola

de la Bandeja

rociadora

de Accesorios

La unidad esta equipada
con una bandeja de accesorios
con habitaculos
para guardar la pistola rociadora,
el
prolongador
de la boquilla,
la boquilla turbo y las boquillas

El orificio

cepillo.

La limpiadora

puede
1.

adquirirse

adicional

de la bandeja

a presion

como

permite

NO incluye

accesorio

guardar

el cepillo,

General

Max

15 ° Naranja
1950 PSI
2.1 GPM

0 ° Roja
2200 PSI
1.9 GPM

Para cambiar
instrucciones:

ProjectPro TM. La parte delantera
de la bandeja tambien
incluye un gancho para sujetar la manguera
de alta presion.
NOTA:

Suave
40 ° Amarillo
1650 PSI
2.2 GPM

1.

Coloque

las boquillas
el pestillo

de seguridad

de la

de rociado.

NUNCA cambie de boquilta PrejectPro TM sin activar el seguro
del gatillo de ta pistola rociadora.
NO tuerza boqui!ta PrejectPro TM al rociar.
Desplace

hacia

de las boquillas
ProjectPro
3.

atras

en el seporte

TM

Elija la boquilla

ProjectPro

Coloque
derecha

la pistola rociadora
en el orificio
de la bandeja de accesorios.

3.

Empuje

la boquilla

arriba,

de accesorios

situado

a la

insertandola

hasta

que encaje

en la
en

su posicion.
4.

Cuelgue la manguera
de alta presion del gancho
situado en la parte delantera
de la bandeja de
accesorios,
como se muestra.

5.

Inserte las boquillas
de colores ProjectPro
espacios correspondientes
de la bandeja

TM en los
de accesorios.

41

TM.

del conector
Guarde

TM

barcos,

RVs, muebles
la boquilla

y tire

de accesories.

que desee:

suave (baja presion

para una limpieza

r&pido

las boquillas

de la bandeja

caudal),

seleccione

2.

el anillo

ProjectPro

Para un enjuagado

hacia

de la pistola

PRECAUCION

un

2.

turbo

estas

que

Tipica Lavadora a
Presi6n Mostrada

de la bandeja

siga

TM,

opcional.

Pase el prolongador
de la boquilla por el orificio
bandeja de accesorios
seg0n se indica.

pinza

ProjectPro

suave

de jardin,
ProjectPro

y mayor

de coches/camiones,
certacespedes,
TM

amarilla

etc.,

de suave.

Para

un enjuagado

general

(media

caudal), idoneo para la mayoria
como revestimientos
exteriores,
suelos

de madera,

garaje,

etc., seleccione

naranja

entradas,

presion

y medio

4.

de las limpiezas,
patios de ladrillo,

aceras,

la boquilla

suelos

hacia

ProjectPro
ProjectPro

de

ProjectPro

Desplace

5.

TM

TM
TM

atras

el anillo,

inserte

elegida y suelte
para comprobar

Para una limpieza

la boquilla

el anillo. Tire de la boquilla
que esta bien montada.

mas efectiva,

mantenga

la boquilla

de rociado de 8 a 24 pulgadas
de la superficie
de
limpieza. Si coloca la boquilla muy cerca, podria dafiar

de general.

la superficie
6.

que esta limpiando.

NO coloque la boquilla
este limpiando
Ilantas.

C6mo

Usar la Boquilla

La boquilla

a chorro

en un patron
boquilla
superficie
limpieza

a menos

hace girar

circular

a chorro

rapido.

a cierta

cuando

a Chorro
la corriente

Siempre

distancia

gradualmente

de 6 pulgadas

de alta presion

comience

y vaya

a usar la

acercandose

hasta que obtenga

la fuerza

a la
de

que desee.

PRECAUCION

Para

un enjuagado

presion
de dificil

acceso,

eliminacion
eliminacion
(alquitran,
boquilla

de maxima

y bajo caudal),

potencia

para superficies

como superficies

(alta
rebeldes

de plantas

o
Siempre asegt_rese de que la superficie que va a limpiar no
vaya a ser daSada por el rociado de alta presi6n haciendo una
prueba en un 8rea escondida.

altas,

de pintura,
manchas de aceite,
de oxido u otras sustancias
dificiles
resina,

ProjectPro

grasa,
TM

cera,

etc.),

seleccione

Desplace

la

hacia

de la boquilla

roja de maxima.

ProjectPro

TM

el anillo
TM.

en el soporte

Desplace

hacia

a chorro

y suelte

para comprobar

3.

atras

ProjectPro

atras

rapido

y tire

las boquillas

de la bandeja

el anillo,

el anillo.

del conector

Guarde

inserte

de accesorios.

la nueva

Tire de la boquilla

boquilla

a chorro

que esta bien montada.

El rociado de alta presion es m&s efectivo cuando la
punta de la vara se encuentra
entre 8 y 24 pulgadas
de
la superficie
a chorro

que se est& limpiando.

muy cerca,

podria

dafiar

Si coloca

la boquilla

la superficie

que esta

limpiando.
Para aplicar
especificos

productos
que ayuden

rebelde

en distintas

boquilla

de detergente

detergente

a descomponer

superficies,
ProjectPro

NOTA:
chorro.

o limpiadores
la suciedad

seleccione
TM

la

negra.

42

Usted

no puede

aplicar

detergente

con la boquilla

a

Limpieza

y Aplicaci6n

IMPORTANTE:

Utilice

especificamente
detergentes

detergentee

para

caseros

I

del Detergente

Seleccione
e instale la boquilla de alta presion deseada
conforme
alas instrucciones
de la seccion "Como Usar

dieeSados

m_quinas

podrian

3.

lavadoras

dafiar

a preei6n.

el Sistema

de Boquillas

Mantenga

la pistola

ProjectPro

TM''.

Los
4.

la bomba.

PRECAUCION

de rociado

del area que planea

]

a una distancia

segura

rociar.

ADVERTENCIA

° Arrancar el motor sin tener todas tas mangueras conectadas y
sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causara el dafio de
ta bomba.
* El da_o a la lavadora a presidn, resultado de ta desatenci6n
esta precaucidn, no sera cubierto por ta garantia.
Para

aplicar

el detergente,

siga

los

el uso de la boquilla

siguientes

Mantenga ta boquitla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la
superficie de timpieza.

pasos:

Opere y almacene esta unidad sobre una superficie

Revise

2.

Prepare la soluci6n detergente
instrucciones
del fabricante.

3.

Coloque el extremo con el filtro del tubo para succion
de detergente
en el recipiente
del detergente.

TM.

siguiendo

estable.

Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a
presi6n desde una escalera, andamio o cualquier superficie
relativamente inestable.

1.

I

ProjectPro

a

las

Sujete firmemente ta pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar tesiones
cuando se produzca el retroceso de ta pistol&

1

PRECAUCION

Aplique

un rociado

de alta presion

en un area peque_a,

despues revise si la superficie
presenta
daSos. Si no
encuentra
dafios, puede continuar
con el trabajo de
limpieza.

• Cuando coloque el fittro en la botetla del quimico, coloque el
tubo de manera que no entre en contacto accidentatmente con
el silenciador caliente.
4.

AsegOrese

de que la boquilla

ProjectPro
NOTA:

alta presion
5.

6.

TM

negra

NO se puede
(Amarilla,

AsegOrese
la entrada

movimientos

Limpiando

detergente

Naranja

presion

este conectada

bomba.

Dele arranque

Aplique

el detergente

con las boquillas

de

Si usted

y Roja).

antes

de jardin este conectada
que la manguera
de alta

a la pistola

de rociado

a

y a la

al motor.
sobre

comenzando

en la parte

hacia

utilizando

la superficie

Permita

inferior

antes

de enjuagar.

largos,

necesario
permita

parejos

para evitar
se seque,

IMPORTANTE:

se seque.

la superficie

de 1 a 2 minutes

se seque.

lavar el sistema

funcionar

2.

Coloque

el cerrojo

3.

Conecte

la boquilla

5.

Apague

6.

SIEMPRE

Coloque

de inyeccion

2.

Retire

la boquilla

de seguridad
de detergente

a la pistola
negra

fusil de punto

en una direcci6n

lavadora

La pistola

rociadora

con el motor

parado

Sistema de Enfriamiento
(Alivio T_rmico)

de

negra

TM

segura

y el

para liberar

contiene

agua

a alta

y el agua

Autom_tico

a
El agua

que circula

motor

a

entre

dentro

el gatillo

lavadora

se activa

del prolongador

de la boquilla.

43

puede

alcanzar

si hace funcionar

a presion

de la pistola

automatica

enfria la bomba descargando
evitando
asi el dafio interno

de rociado.

de la bomba

los 125°-155°F

de su maquina

sin oprimir

el cerrojo

de rociado.

ProjectPro

el motor.

presion incluso
desconectada.

Enjuage:

1.

limpia

en un balde

a la pistola

de detergente

Lave de 1 a 2 minutos.

enfriamiento
Para

quimica

de seguridad

4.

IMPORTANTE:

con

el filtro en un balde

Lavadora

con agua

No

en el modo de baja presion.

de la M_quina

lavarlo

Coloque el filtro y la inyecci6n
Ileno de agua limpia.

temperaturas

Enjuage
Presion

usted debe

el motor.

disparador
del fusil del rocio del estrujon
presion retenida de la pleamar.

que el

quedar

la maquina

el Tubo

1.

sea

Si permite

podria

de cada uso colocando

de agua limpia y haciendo
presion

cuando

que la superficie

Usted debera

despues

para la limpieza.

y

de 3 a 5 minutos

a aplicar

que el detergente

detergente
manchas.

quimicos

penetre

Vuelva

que utilizo

de baja presi6n.

del &rea y dirigiendose

movimientos

que el detergente

superior del area que va a
hacia abajo con los mismos

superpuestos

us6 el tubo,

de parar

seca,

superpuestos.
7.

en la parte
dirigiendose

de detergente

esta montada.

aplicar

que la manguera
del agua. Revise

arriba,

Comience
enjuagar,

el

de 3 a 5 minutos

de rociado.

El sistema

a esta temperatura

agua caliente
de la bomba.

en el piso,

de
y

la

INFORMACION
MOTOR
El motor

TECNICA

es de uno cilindros,

SOBRE EL

de L-cabeza,

refrigerado

ESPECIFICACIONES
PRODUCTO

por

Espec!f!caciones

aire y de baja emisi6n.
En el Estado
han obtenido
Board

(Consejo

de recursos

sobre

del motor

las emisiones

Los valores

ninguna

de

durante

para el comprador,

garantia

adicional

y a la vida Qtil del motor.
ata_en

exclusivamente

que se declaran

Potencia

emisiones

no supone

o el usuario

al rendimiento

garantias

de aire de California)

Esta certificacion

el propietario
relativo

los motores de la serie 100000
del California Air Resources

de la normativa

125 horas.

en Io

al producto

de un modelo

Automotive

Revisi6n

Engineers,

automoci6n).

Dada

que ha adquirido

potencia

nominal

(potencia

Sociedad

la amplia

utilizan nuestros motores
ambientales
que pueden
motor

2002-05)

cuando

real "in situ").

de ingenieros

de motor

se

con un aparato
se debe,

of

puede
motores

ajustar

en funci6n

similares

de potencia

....................
..........

su

utilizados

en aplicaciones

mm (2,562

pulgadas)

47.63

mm (1,875

pulgadas)

...............

................

158.6

Champion

Separacion

Entrehierro

cc (9,67

pulgadas)

a: ........

del inducido:

RJ19LM

0.030

o equivalente

pulgadas

.................

0,15-0,25

similares,

mm

pulgadas)

otros,

pist6n

de la valvula

con muelles

de 6 mm (0,25
(comprobar

Admisi6n

pulgadas)

de valvula
pasado

con el motor

..........

Escape

tambien

(0.76mm)

(0,006-0,010

...........

Capacidad

de Gasolina

Capacidad

de Aceite

instalados

el punto

y

muerto

en frio)

0,13-0,18

mm (0,005-0,007

pulgadas)

0,18-0,23

mm (0,007-0,009

pulgadas)

....................

1.0 Cuartos

se

con otros

que no coincidira
necesariamente
con los valores
obtienen al aplicar los c6digos mencionados.

rpm

65.09

mecanico

variaciones

de las comparaciones

4.5 a 3600

....................

Calibrar

el

entre

nominal

del Motor

de camisa

Tipo:

rodaje del motor para reducir la fricci6n y limpiar las
camaras de combusti6n,
ajustes de las valvulas
y el
etc. Los valores

63 Ibs.

Bujia
que

entre distintos motores del mismo modelo, diser]o del equipo
mec&nico utilizado, manera de hacer funcionar
el motor,

carburador,

los 100°F

...........................

de Fuerza

superior

del motor,

Use seg_ln instruceiones

Que no exceda

Diametro

motor,

controlada

............

Caballos

Holgura

maxima

PSi

2.2 GPM

.....................

que Embarca

a los siguientes
factores: diferencias
de altitud, temperatura,
presi6n barometrica,
humedad,
combustible,
lubricaci6n
del
velocidad

2,200

del suministro

Desplazamiento

de

de productos

Esta diferencia

de quimieos

Carrera

no Ilegar a desarrollar

se utilice

Mezela

...................

............................

Especificaciones

y la multitud de factores
afectar a su funcionamiento,
puede

maximo

Peso

y a

de la SAE (Society

variedad

de salida maxima

Caudal

de agua

establecen
en primer lugar con el c6digo J1940
(Procedimiento
de valoraci6n
de potencia y par de
motores,

Lavadora

Las

en este manual.

nominal

Presi6n

Temperatura

Nominal
de potencia

pequeSos

de la M_quina

a l-'res|on

de California,
la certificacion

cumplimiento

DEL

Tipo

pot Io

que se

0.6 litros

(20 onzas)

de Aceite

Sobre

40°F

Debajo

NOTA:

partir
angulo

SAE 30

..................

un mejor

superar

del motor
(1.000

...............................

40°F

Para

no debe

44

...............

SAE 5W-30

funcionamiento,

se reducira

pies) de altitud

un 3,5%

por cada

15 °.

nominal.

de potencia
La potencia

300 metros

y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a

de 25 °C (77 °C). Funcionara
de hasta

la carga

el 85% de la potencia

o 10W-30

satisfactoriamente

en un

RESPONSABILIDADES
Siga el programa
Se requiere

ANOTE

DE

LAS

CUMPLA

de mantenimiento

de servicio

CALENDARIO

segOn el nOmero

con mayor

frecuencia

LAVADORA

opere

INTERVALO

CONFORME

EL SERVICIO

o seg0n

la unidad

el calendario,

Io que suceda

en las condiciones

adversas

DE OPERACI6N

primero.
descritas

a continuacion.

POR HORA

NORMAL

FECHAS

Antes de
TAREA

de horas

cuando

MANTENIMIENTO

FECHAS

CON

DEL PROPIETARIO

DE MANTENIMIENTO

Cada Use

DE

SERVICIO

100-300

Cada 25

Cada 50

Cada 100

Horas o a ASo

Horas o a ASo

Horas o al ASo

moras

A PRESION
X_

Revise/{impie el filtro de la entrada de agua
X

Revise la manguera de alta presion

X

Revise la manguera del detergente
Revise la pistola aspersora y vedfique
no haya fugas en el ensamblaje

que

X
X

Purgue la bomba de aire y de contaminantes
Prepare la bomba para almacenada
menos de 32°F

a

Vea "Aimacenamiento"

en la paginas 50-51

Motor
X

Verificar el nivel de aceite

X

Limpie los residuos
Cambiar el aceite del motor

X2

X_

Servicio al fHtro de aire

x

Servicio a la bujia
Servicio al sistema

x

de la bujia

x2

Limpie el sistema de refrigeraci6n
Limpieza de la camara de combustion
Prepar almacenamiento

Si la unidad permanecera

Limpiar siesta

obstruido. Remplazar

si esta perforado

sin uso per mas de 30 dias.

o roto.

Cambiar el aceite despues de tas primeras (5) horas y despues cada 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones
Remplazar

mas a menudo bajo condiciones

RECOMENDACIONES
El mantenimiento

periodico

prolongar&

la vida

Qtil del lavadora

asistencia,
distribuidor

consulte con un distribuidor
cualificado.

La garantia
elementos
parte

de la maquina

mejorar&

del operador.

garantia,

debera

CONTROL

el rendimiento

Cualquier

establecimiento

reparacion

de motores

encargarse

del mantenimiento,

y

Si necesita

de Sears

o con otto

de los dispositivos
a presion

a abuso

Para hacer

el operador

GENERALES
a presion.

lavadora

que han sido sujetos

valida

NO cubre

o negligencia

la cobertura

mantener

los

ANTES

por

total de la

la lavadora

de

presion tal y como se indica en el manual, incluyendo
su
adecuado
almacenamiento,
como se describe en la seccion
"Almacenamiento"
Algunos

ajustes

mantener
Todos

en la paginas
tendran

una vez en cada estacion.
"Programa
NOTA:
bujia
limpio

Una vez al ai_o, usted
garantizan

y le ayuda

una mezcla

a su motor

hacerse

descrita
debera

y sistemas

la sustitucion
de control

y la reparacion

de emisiones.

DE CADA USO

Revise

el nivel de aceite

del motor.

2.

Limpie

los residuos.

3.

Revise

si existen

da_os

en el colador

de la entrada

si existen

da_os

en el filtro en linea.

a presion.

5.

Revise

si existen

fugas

en la manguera

por Io menos

6.

Revise

si existen

da_os

en los filtros

7.

Revise si existen fugas en el conjunto
para boquillas y pistola.

8.

Elimine

para

de la tabla

anteriormente.
limpiar

nueva

o remplazar

mejor

la

y un filtro de aire

de combustible-aire

a funcionar

en la
puede

Revise

lavadora

deberan

y el filtro de aire. Una bujia

o individuo

4.

periodicamente

Siga las instrucciones

de Mantenimiento"

especializado

que no sean de automocion

de

agua.

su maquina

y ajustes

DE EMISIONES

1.

50-51.

que hacerse

adecuadamente

los servicios

de mucha suciedad o polvo.

de suciedad o polvo.

y a tener

adecuada
una vida

Otil mas prolongada.

45

el aire y los contaminantes

de alta presion.

de quimicos.
de la extension

de la bomba.

Revise

MANTENIMIENTO
DE LA MAQUINA
LAVADORA A PRESION
Limpie

los

Consulte la ilustracion
y suministre
si se tapa siguiendo
estos pasos:

Extension

hOmedo

Puede usar un cepillo
suciedad endurecida,

para limpiar

las superficies

de cerdas suaves
aceite, etc.

Puede usar una maquina aspiradora
suciedad y residuos sueltos.

para retirar

Examine

el colador

Limpielo

siesta

3.

Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva.
Empuje
anillo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador
filtro en linea.

4.

Conecte la extension
para boquillas
de la manera descrita anteriormente

Mantenimiento

al desgaste,

acoplamientos.

la manguera

I

pueden

de jardin.
roto.

desarrollar

o abuso.
si existen

de la cubierta,

Si existe

siesta

Revise
cortes,

fugas

Apague

de estas

el motor

2.

Remueva
boquilla.

pulsante

3.

Quite

4.

de los

y apague

la boquilla

al momento

el suministro

del extremo

el en el filtro de la linea

extension

abrasio-

dai_o o movimiento

cualquiera

a la pistola de rociado
en este manual.

de la Boquilla

una sensacion

1.

la manguera
fugas,

el
del

de apretar

el

como tierra, etc. Para corregir el problema,
limpie
inmediatamente
la boquilla siga las instrucciones
siguientes:

de Alta Presi6n

dobleces

uso. Revise

nes, levantamiento
remplace

de la manguera

de alta presion

de cada

Si siente

en linea en el extremo con
boquillas. Su direccion NO
ejerciendo
presion con el
que se asiente por complete
Tenga cuidado de NO doblar

gatillo de la pistola rociadora,
puede que sea causada por la
presion excesiva en la bomba. La causa principal de la
presion excesiva en la bomba es cuando la boquilla se
encuentra
atascada
o tapada con materiales
extra_os,
tales

de Entrada

o remplacelo

la Manguera

Las mangueras
antes

de entrada

tapado

'O'\

Coloque el colador del filtro
rosca de la extension
para
import&
Coloque el colador
borrador de un I&piz hasta
en el rondo de la abertura.
el colador.

para eliminar

y Limpie el Colador

Anillo

2.

la

Puede usar aire a baja presion (que no exceda los 25 psi)
para eliminar la suciedad.
Inspeccione
las ranuras para
aire de enfriamiento
y la apertura del lavadora
a presion.
Estas aperturas deberan mantenerse
limpias y
despejadas.

en Linea

Retire la pistola y la extension
para boquillas de la
manguera de alta presion. Retire la extension
para
boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de
la extension
para boquillas. Lave el colador, pistola y
extension para boquillas con agua limpia para eliminar
toda clase de residuos.

• NO inserte cualquier objeto a traves de las ranuras de
enfriamiento.
Utilice un trapo
exteriores.

para Boquillas

al filtro en linea

1.

PRECAUCION

debido

servicio

Filtro

o antes de cada uso, los residuos
el lavadora a presion. Mantenga
limpias las
muelles y los mandos.
Limpie todo resto de
la zona que rodea al silenciador
y de detras

Mantenga
limpios los componentes
del lavadora a presion
para reducir el riesgo de sobrecalentamiento
e ignicion de
los residuos
acumulados.

Revise

en Linea

Residuos

Limpie a diario,
acumulados
en
conexiones,
los
combustible
de
del mismo.

Revise

el Filtro

de agua.

de la extension

de la

del otro fin de la

de boquilla.

Use el peque_o
material extrafio

sujeta papeles para liberar cualquier
que este tapando
la boquilla.

condiciones,

inmediatamente.

ADVERTENCIA

1

Use el alambre

_'_l

aqui para eliminar_.,
los residuos,
5.

Usando
desecho
boquilla.

-'f

f

\\

_/_f

_._1/j9"

una manguera

de jardin,

remueva

cualquier

adicional,
poniendo
agua en la extension
Haga esto de 30 a 60 segundos.

de la

• NUNCA repare la manguera de atta presi6n. Remplacela.
• Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad
minima de presi6n de su maquina lavadora a presi6n.

Revise la Pistola y la Extensi6n
Boquillas
Examine

la conexion

cerciorese
oprimiendolo
cuando
Remplace
estas

y asegurandose

Io suelte.

el gatillo.

de la manguera

de que este en buen

Usted

Coloque
no debe

la pistola

para

a la pistola

estado.

Pruebe

de que se devuelve
el cerrojo

ser capaz

inmediatamente

de seguridad
de oprimir
si falla

j

y

6.

Instale de nuevo
extension.

7.

Conecte de nuevo
pistola rociadora.

8.

Conecte de nuevo el suministro
agua, y encienda
el motor.

9.

Pruebe el lavador a presion al hacer funcionar
con cada
una de las boquilla de conexiones
rapidas que viene
con el lavador a presion.

el gatillo
a su sitio
y pruebe

el gatillo.
cualquiera

de

pruebas.

46

Z¸

la boquilla

yen

la extension

el filtro enqinea

de la boquilla
de agua,

en la

a la

prenda

el

Mantenimiento

de los Anillos

Compre una O-Juego
de Reparaci6n
locales o Ilamando 1-800=4-MY-HOME
en www.sears.com.
No se incluye con
presi6n. Este juego incluye los anillos

'O'

NOTA:

de Anillo en sus Sears
(469-4663)
o en Iinea
la arandela
de la
del reemplazo
O,

arandela
de caucho y filtro de cala de agua. Refierase
hoja de la instrucci6n
proporcionada
en el juego para
atender a su unidad'los
anillos de s O.

I

Todo

CONSERVING"

temperaturas
consumo

I

aceite
aceite

de la Bomba

no requiere

cualquier

MANTENIMIENTO

multigrado

mayores

de aceite

revise

aceite

Cuando

del Nivel

un

utilice

frecuencia

un

el nivel de

inferiores

que el arranque
el motor

etc.) en

ocasionara

SAE 30 en temperaturas

(4°C), ocasionara

los

a los

sea mas dificil

debido

e

a su inadecuada

de Aceite

Compruebe
el nivel de aceite antes de cada uso o cada
5 horas de funcionamiento,
como minimo. Rellene si es

de bomba.

et il n'est pas

necesario.

DEL MOTOR

ADVERTENClA

1.

Coloque
nivelada.

2.

Retire

el lavadora

la varilla

medici6n.

3.

AJUSTE
O HAGA REPARAClONES
LAVADORA
A PRESION

a presion

sobre

una superficie

de medicion

y limpie

el varilla

de medicion,

Instale

firmemente.

Quite

Compruebe

que el aceite

varilla de medicion.
firmemente.
CUANDO
MAQUINA

al normal.

a todas

no altera

10W-30,

(4°C)

con mayor

ENERGY

aceptable

(5W-30,

a los 40°F

mayor

multigrado,
del motor.

Comprobaci6n

conservacion

de certificacion

API con "SJ/CF

es un aceite

incluso que se desbiele
lubricacion
interna.

• NUNCA utitice ningOn tipo de sellador para reparar una fuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o ta junta.

est pre-lubrifi6e
et scellee,
de la lubrifier & nouveau.

o superior

las

con marca

de servicio

* El uso de aceites

40°F

La pompe
necessaire

que cumpla

GF-2,

las temperaturas.
El uso de aceite sintetico
intervalos
de cambio de aceite indicados.

** Si utiliza

Esto modelo

sintetico

ILSAC

API y con simbolo

a la

ADVERTENCIA

Mantenimiento

aceite

especificaciones

y verifique

Instale

la varilla

de

apriete

nivel del aceite.

hasta la marca "Full"
el varilla

de medicion,

de la
apriete

A SU
DEPOSITAR

LLENO

Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con ta bujia.
CUANDO

PRUEBE

LA BUJiA

Utilice un comprobador
NO comprueba

DEL

MOTOR

de bujias homologado.

Adici6n
1.

Revisi6n

del Nivel del Aceite

El nivel del aceite
al menos
aceite.

cada

de Aceite

del Motor

la chispa sin ta bujia instalada.

deber&

5 horas

ser revisado

de operacion.

antes

2.

de cada uso o

Conserve

Coloque
nivelada.

Compruebe
secci6n

el nivel del
3.

Aceite

el lavadora

a presi6n

el nivel de aceite

"Comprobaci6n

sobre

una superficie

tal como

se indica

Si es necesario,
vierta lentamente
aceite pot el orificio
de Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n.
NO Ilene excesivamente.

Recomendaciones
NOTA:

Cuando

utilice

0nicamente

agregue
aceite

con la clasificacion

aceite

API de servicio
especiales.

1.

una viscosidad

I
20

0

30

25

al compartimiento

detergente

NO use aditivos
Seleccione

L
20

4.

el aceite

sobre

/_
Temperaturas

_

designado

SF, SG, SH, SJ o superior.

de acuerdo

a la tabla siguiente:

!

L
32

del motor,

de alta calidad,

40

l

60

_5

80

2b

/00

:_b

' 4'_==

de Uso Esperadas

47

en la

del nivel de aceite".

Instale

el varilla

de medici6n,

apriete

firmemente.

Cambio

de Aceite

Cambie

el aceite

operaci6n.

del Motor
despues

Cambie

momento

el aceite

en adelante.

condiciones

suciedad

haga

I

5 horas

de

y el filtro cada 50 horas

Si esta utilizando

de extrema

demasiado
caliente,
frecuentemente.

Servicio

de las primeras

el cambio

Su motor no funcionari
usted Io hace funcionar

de ese

su generador

o polvo,

bajo

Suministre

o en un clima

de aceite

del Depurador

servicio

de Aire

adecuadamente
y puede daSarse
con un depurador
de aire sucio.

al depurador

de aire una vez cada 25 horas

de operaci6n o una vez pot afio, Io que suceda primero.
Suministre servicio mis frecuentemente
si la unidad funciona

m&s

I

PRECAUCION

bajo condiciones
encuentran

de mucha suciedad

disponibles

• Et aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de ta piel
de ta causa en ciertos animales del laboratorio.

NINOS.

FUERA

I.

Afloje

el tornillo.

2.

Quite

detenidamente

el aceite

EL ACEITE

Limpie

cuando

el motor

siga estando

caliente

funcionado:

4.

alambre

prevenir

Incline

de bujia

y Io mantiene

lejos

del

alrededor
la varilla

su miquina

este vacia,
presion
5.

Vierta

Lave

de la abertura

de medicion.

lavadora

para Ilenado

Limpie

a presion

para drenar

de la bujia.
vuelva

en posicion
lentamente

Cuando

a colocar

de

4.

lavadora

el

(20 onzas)

6.

a

6.

Limpie la varilla de medicion
se verifica. NO aSada aceite

7.

Instale

la varilla

8.

Limpie

los residuos

9.

Conecte

hasta

apriete

de bujia

Vuelva

a instalar

limpia

aparte

y limpie

de aire de espuma

liquidos.

El estrujon

todo

en el
seca en una

la

firmemente.

al bujia.

48

de aire de espuma

en una tela limpia

limpie o limpiador

en el aceite

para quitar

nuevo

de

el exceso

de aire de

en el cuerpo.

Instale limpiador
con el tornillo.

NOTA:

de aceite.
alambre

limpiador

Usted

de aire nuevos

cada vez nivel del aceite
en exceso.

de medicion,

y el agua

8ATURE

espuma

de aceite

per el orificio. Deposite el aceite recomendado
marca "Full" de la varilla de medicion.

de nuevo

5.

vertical.
unos 0,6 litros

mis

limpiador

motor y estrujon
aceite.

la caja del cigl3eSal

la miquina

para

tela limpia.

de

la varilla

mils limpia

de caer en el carburador.

aire la asamblea

despide.

aceite a traves del orificio de Ilenado en un recipiente
adecuado
asegurindose
de inclinar la unidad hacia el
lado opuesto

Tome

aire la asamblea

escombros

detergente

el irea

aceite, retire
medici6n.

pasos

EN

3.

3.

los

LOS
USADO

Drene el tanque del combustible
haciendo
funcionar
la
miquina
lavadora a presion hasta que el tanque este
vacio.
Desconecte
bujia.

siga

DE RECOGIDA.

de haber

2.

de aire,

se

local Sears.

DE LOS

CONSERVE

DEPOSITE

UN PUNTO

1.

DEL ALCANCE

NO CONTAMINE.

RECURSOS.

despu_s

Los repuestos

tavado expuso areas con el jab6n y e! agua.

MANTENER

Cambie

o polvo.

en su centro de servicio

Para dar servicio
al depurador
que se detallan
a continuaci6n:

• Completamente

si

puede

de aire seguramente

comprar

Ilamando

los elementos

al 1-800-4-MY-HOME

en carburador

del depurador
(469-4663).

Remplace
Remplace

la Bujia

la bujia

Retire

anualmente

o cada

100 horas

la pantalla

de

Remplace

operacion.
1.

Limpie

el &rea alrededor

Retire

y revise

3.

Para el uso del reemplazo
o el bujia uniforme
de la
chispa de reostato, el Champion
RJ19LM o el bujia

de refrigeracion

largo de la chispa
QC12YC.

encargue

4.

Revise
(0.76

Sistema

la bujia.

y ajuste

Con el tiempo,
se desmonte

de vida, el Champion

del electrodo

la separacion

mm)

si es necesario.

j--J"

'

con un calibrador

a 0.030

intervalos

de

jr

/f

......

e

parcialmente

residuos

y pasar

del sistema

autorizado

"Limpie

mientras

Recomendamos

de refrigeracion
Sears

(consulte

en la p&gina

en las aletas

inadvertidos

de servicio

que no se acumulen
la seccion

de Aire

el motor.

recomendados

Consulte

..

dafiada.

acumular

del ciNndro

de Mantenimiento"

pulgadas

siesta

se pueden

la limpieza

importante

-_

para Nmpieza

de Refrigeracidn

distribuidor

la separacion

alambre

de la bujia.

la pantalla

2.

de platino

del apagachispas

inspeccion.

que
a un

siguiendo

la seccion

los

"Calendario

45). Es igualmente
residuos

en el motor.

los Residuos".

}
-

/
,,

Mantenga

Nbres de residues
dentro

las zonas

de las lineas

situadas

gruesas.

/
5.

Instale

NOTA:

la bujia

Usted

puede

1-800=4-MY-HOME

Servicio
El motor

y aprietela

firmemente.

comprar

los bujia

nuevos

Ilamando

del Apagachispas
de su unidad

apagachispas.
no tengan

no viene

En ciertas

apagachispas.

equipado

de f&brica

n_mero

de parte

Deber&

suministrarle

para conservarlo
Si el motor

es ilegal operar

Revise

las leyes y regulaciones

ooder

Name al 1-800=4-MY-HOIVIE
servicio

en buenas

ha estado

caliente.

darle servicio

con un

&reas,

motores

locales. Si necesita apagachispas,
Io puede comprar
centro de servicio Sears m&s cercano. Para obtener

bastante

al

(469-4663).

funcionando,

Limpieza
servicio

de funcionamiento.

piston

para

al apagachispas.

ADVERTENClA

NO toque tas superficies calientes y evite los gases del escape
a atta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
lavadora a presi6n, incluida la parte superior.

del

El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PL_blica) obliga a instatar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combustidn interno '_
a manteneda en buenas condiciones de funcionamiento,
conforme a ta norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal
de ta USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de
una pantalta apagachispas (Seccidn 4442 del Cddigo de
Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber
leyes similares en vigor.

49

acudir

Sears

depositados

estar&

se enfrie

de la C_mara

Se recomienda

cada 50 horas

el silenciador

Deje que el silenciador

en su
el

(469-4663).

al apagachispas
condiciones

que

a un distribuidor

para eliminar

en el cilindro,

y alrededor

de Combusti6n
autorizado

los restos
la culata,

de las valvulas

recomendados

(consulte

mantenimiento"

en la p&gina

45).

la parte

conforme

el apartado

de

de combustion
superior

del

a los intervalos

"Programa

de

no

DESPUES
No deber&

DE CADA USO

haber

agua

en la unidad

tiempo. Los sedimentos
en partes de la bombay
a cabo estos
1.

por largos

periodos

de

6.

Almacene

la unidad

7.

Si planea

almacenar

la seccion

"Almacenamiento

de minerales
se pueden depositar
"congelar"
su funcionamiento.
Lleve

procedimientos

despues

Lave el tubo de succion

colocando

la unidad

y seca.

pot m&s de 30 dias,

Prolongado"

vea

en proxima

p&gina.

de cada uso:

de detergente

en una &tea limpia

ADVERTENClA

el

filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que
hace funcionar
la m&quina lavadora a presion en el
modo de baja presion.
minutos.
2.

Pare

el motor,

con la pistola

cierre

la alimentacion

rociadora

apriete

el gatillo

seguro
motor.

del gatillo

j

Lave pot un minuto

hacia

o dos

de agua,

una direccion

para descargar
de la pistola

la presion,
rociadora

apunte

segura
active

CUANDO

y

ALMACENE

COMBUSTIBLE

el

y deje enfriar

EL EQUIPO

CON

Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de ta combustible.

el

ADVERTENCIA

O GUARDE

EN EL TANQUE

j

ALMACENAMIENTO
INVIERNO

PARA

PRECAUCION

• Mantenga conectada la manguera a la maquina o a ta pistola de
rociado cuando el sistema este presurizado.

* Si no Io hace, da_ara permanentemente
no podr8 funcionar.

• Siempre que pare el motor, apriete el gatillo de la pistola
rociadora para descargar ta presi6n. Active el seguro del gatillo
de ta pistola rociadora.

.

3.

Desconecte
presion

manga

del fusil del rocio

en la bomba.

DesagQe

fusil, y de la extension
quitar
4.

Saque

5.

de boquilla.

y salida

Use un harapo

todos

los liquidos

de la bomba

aproximadamente

la mayoria

del liquido

Enrolle la manguera
y cuelguela
el bandeja de accesorios.

halando

6 veces.

del

Siga los pasos
Cada Uso".

3.

Utilice

de las temperaturas

Aquel

Esto deber&

lubrica
4.

en

de bomba,

de cat&logo

protege
tanto

previa

disponible

71-74403,

a la unidad
los pistones

Si el protector
tramo

1-7 en la seccion

un protector

el nQmero

la manija

situado

la unidad

2.

para

de la bomba.
del gancho

La garantia no cubre el da_o de ta unidad ocasionado
congelamiento.

Para proteger

alta de

de la manga,

ta unidad
por

de

congelamiento:

la manga.

de retroceso
evacuar

agua

ta bombay

de bomba

contra
como

"Despues

en Sears

para cuidar

con

la bomba.

el congelamiento

y

los empaques.

no est& disponible,

de 3 pies de manguera

de

de jardin

conecte

a la entrada

un
de

agua. Vierta anticongelante
RV (anticongelante
sin
alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque
dos veces.
5.

50

Almacene

Desconecte
la unidad

despues

la manguera

en una &tea limpia

y seca.

de 3 pies.

ALMACENAMIENTO
Si usted

no planea

usar la m&quina

m&s de 30 dias,

debera

almacenamiento

prolongado.

Es importante
las partes

PROLONGADO

evitar

preparar

la formaci6n

esenciales

lavadora

el motor

a presion

de goma

del combustible

de la Bomba

A protege al salvador
de bomba de uso de bomba Sears
previene congelar el daSo y lubrica embolos
y sellos.

por

para un

de depositos

del sistema

Protecci6n

NOTA: El protector
de la bomba, nOmero de item Sears
n0mero 71-74403,
estan disponible
solo como un accesorio
opcional.
No es incluido con la arandela
de la presion.

en

tales

PRECAUCION

como carburador,
filtro del combustible,
manguera
o tanque
del combustible
durante el almacenamiento.
Tambien,
la
experiencia
alcohol

indica

(llamados

la humedad,

que los combustibles
gasohol,

etanol

con mezclas

o metanol)

Io que Ileva a la separacion

acidos durante el almacenamiento.
dai_ar el sistema del combustible

pueden

y formacion

de
atraer

* Si no Io hace, daSara permanentemente
no podra funcionar.

de

La gasolina acida puede
de un motor durante el

Aditivo
Siva

para

AI uso el salvador

a usar aditivo

PRECAUCION

para combustible,
fresca.

Ilene el tanque

Si el tanque

motor y el combustible
24 meses con aditivo.

pueden

ser almacenados

Deposite el aditivo para combustible
instrucciones
del fabricante.
AsegOrese

de tener

conectado

de agua a la entrada

Siempre protecci6n de ojo de uso cuando se usa PumpSaver.
el
El

en funcionamiento

siguiendo

y ABIERTO

el motor

por falta de combustible.

Cambio

de Aceite

el Di_metro

en un area

la bujia.

aceite

limpio para motor

orificio

de la bujia

rociado
Instale

del orificio
la bujia.

Cuando

a la

en puede

la cima a distribuye

bomba

hasta

liquido

de salvador

salida

de la bomba

Quite

bomba

de bomba

de la salida,

comienza

la bomba

salvador

de la cala

NO almacene

gasolina

de una estacion

Si es posible,

almacene

a la

es protegida.

de bomba.

OTROS

para asegurarse
de que la
la gasolina no tratada del

su unidad

a otra.

en un recinto

cerrado

y cQbrala para protegerla
del polvo y la suciedad.
ASEGURESE
DE VACIAR
EL TANQUE
DEL

que

COMBUSTIBLE.

drene

el aceite

Interior

Retire

de la caja del
en la

dentro

NO coloque una cubierta encima de un tavadora de presi6n
caliente.

del Cilindro

aproximadamente

con un trapo.

lentamente

3.

puede

las

48.

retroceso

El empujon
salvador.

de bomba

ADVERTENCIA

caliente,

Rocie

2.

4.

cigL_eSal. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite
recomendado.
Yea "Cambio de Aceite del Motor"

Aceite

Conecte manga en el salvador
cala de la bomba.

el suministro

Si no usa aditivo para combustible,
retire todo el
combustible
del tanque y haga funcionar
el motor
se detenga

1.

hasta

de la bomba.

descubierta
pot varios minutos
gasolina tratada ha remplazado
carburador.

todavia

de

esta

parcialmente
Ileno, el aire del tanque va a promover
deterioro del combustible
durante el almacenamiento.

pagina

por

de bomba:

de Combustible

con gasolina

Con el motor

ta unidad

Combustible:

combustible

Ponga

ta bombay

* La garantia no cubre el daSo de ta unidad ocasionado
congelamiento.

almacenamiento.

Proteja el Sistema

a

del cilindro.

Cubra el

Hale la manija

para distribuir

Deje que la unidad se enfrie to suficientemente
coloque ta cubierta.

1/2 onza de

el aceite.

de
Evite el

de la bujia.

NO conecte

el alambre

de la bujia.

51

antes de que le

Problema

Causa

La bomba
presenta
los
siguientes
problemas:
no
produce
presi6n
o produce
una presi6n
errada,
traqueteo,
p_rdida
de
presi6n,
bajo volumen
de
agua,

El detergente
no se mezcla
con el rociado.

El motor

funciona

bien

Soluci6n

1.

Esta usando
(negra).

la boquilla

1.

Cambie
boquilla

2.

La entrada

de agua

3.

Suministro

de agua

est& bloqueada.

2.

Limpie

inadecuado.

3.

Proporciene

4.

La manguera
de entrada
o presenta
fugas.

4.

Estire la manguera
parche en la fuga.

5.

El colador de la manguera
de la
entrada de agua est& tapado.

5.

Revise y limpie
de entrada.

6.

El suministro
de agua
de los IO0°F.

6.

Proporcione

7.

La manguera
de alta presi6n
bloqueada
o presenta
fugas.

7.

Retire las obstrucciones
de salida.

8.

La pistola

fugas.

8.

Remplace

9.

La boquilla

esta obstruida.

9.

Limpie

10.

Bomba

10.

Pongase en contacto
servicio Sears.

1.

El tubo de succi6n
est& sumergido.

1.

Coloque el tubo
en el detergente.

2.

El filtro de quimicos

2.

Limpie o remplace
de detergente.

3.

Sucio

3.

Yea "Cheque

4.

Esta usando

4.

Use la boquilla

presenta

de baja presi6n

esta doblada

esta per encima

est&

defectuosa.

de detergente

no

est& tapado.

en el filtro de la linea.

La velocidad

la boquilla

del motor

de alta presion.

es demasiado

lenta.

cuando
no tiene cargas,
pero funciona
"real" cuando
se conecta
una carga.

El motor
no arranca;
o
arranca
y funciona
real,

El motor se apaga
la operaci6n.
El motor

no tiene

la boquilla a una de las tres
de alta presi6n.
la entrada.
flujo

de agua

adecuado.

de entrada,

el colador

suministro

de agua

la pistola.

la boquilla.
con el centro

de succion

el filtro/tubo

de succion

En el Filtro de la Linea".
de baja presion

(negra).

Mueva el control de la valvula de regulacion
la posici6n FAST (RAPIDO).
Si el motor
continua funcionando
mal, p6ngase en
contacto con el centro de servicio Sears.
Llene la caja del cig0e_al
correcto.

2.

Depurador

2.

Limpie

3.

Sin gasolina.

3.

Llene el tanque

4.

Gasolina

4.

Drene el tanque de gasolina;
combustible
fresco.

5.

El alambre
conectado

5.

Conecte

no esta

de

de detergente

1.

de la bujia
a la bujia.

mas fria.

de la manguera

Bajo nivel de aceite.

vieja.

o remplace

el depurador

de aire.

de combustible.

el alambre

Ilenelo

con

con

a la bujia.

6.

Bujia

mala.

6.

Remplace

7.

Agua

en la gasolina.

7.

Drene el tanque de gasolina;
combustible
fresco.

Ilenelo

8.

Estrangulacion

8.

Abra el cebador
el motor.

y haga girar

9.

Mezcla

9.

Pongase en contacto
servicio Sears.

1.

Sin gasolina.

1.

Llene el tanque

Bajo nivel de aceite.

2.

Llene la caja del cig0e_al
correcto.

2.

El motor intenta estabilizarse
o su funcionamiento
no es
constante.

a

hasta el nivel

excesiva

de combustible

o inundado.
demasiado

rica.

la bujia.

por completo

con el centro

de

de combustible.

durante

fuerza.

un

de la manguera

1.

de aire sucio.

coloque

Filtro

de aire sucio.

Cebador

abierto

demasiado

Remplace
rapido.

Mueva

el filtro de aire.

el cebador

hasta que el motor

52

hasta el nivel

a la posicion
funcione

intermedia

normalmente.

53

Sears,
California,

Roebuck

and

BARB,

Co.,

por sus

U.S.A.

siglas

(Sears),

California

Air

en ingles)

y United

States

Ambiental
Declaraci6n
(derechos

de EE.UU.,
de garantia

y obligaciones

Resources

EPA,

por sus

del sistema

del propietario

c.

d.

e.

Sistema

de enriquecimiento

de combustible

y partes

para arranque

en frio

internas

de combustible

Tubo de combustible,
abrazaderas

acoplamientos

Sistema

de aire

de inducci6n

Cotector

de entrada

Sistema

de ignici6n

Sistema
Sistema

de ignici6n
catatizador

del tubo de combustible,

por magneto

catalitico

Colector

de escape

Sistema

de inyecci6n

Distintos

elementos

Conectores

and Co, contra

2.

de aire o valvula
utilizados

Vigeneia

pot impulsos

en los sistemas

de vacio,

temperatura,

anteriores
posici6n

y de

y conjuntos

de la cobertura

Sears garantiza
al propietario
inicial y a cada comprador
subsiguiente
que las partes garantizadas
estaran libres de defectos
en material y en mano de obra, que ocasionen fallas de las partes
garantizadas
durante un periodo de dos aSos a partir de la fecha
en que el motor sea entregado al comprador
minorista.

para la garantia

Usted es responsable
de presentar su motor pequefio para exteriores
un distribuidor
autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto
como se presente el problem&

4.

Roebuck

a

y exclusiones
vinculados

de cobertura
con la garantia

se presentaran

garantia de motores de Sears. Sears no es responsabte
cobertura de fallas de partes garantizadas
ocasionadas
de partes adicionales,
no originales o modificadas.
5.

conforme

a

por la
pot el uso

IVtantenimiento
Cuatquier parte garantizada
cuyo reemplazo no est_ programado
como mantenimiento
requerido o que est_ programada
L_nicamente
para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario",
estara garantizada
en cuanto a defectos
por el periodo de la garantia. Cualquier
parte garantizada
cuyo
reemplazo este programado
como mantenimiento
requerido tendra
solamente
una garantia contra defectos Onicamente por el periodo
hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podra
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento
y
durabilidad equivatentes,
al realizar cualquier actividad de
mantenimiento
o reparaci6n.
El propietario
es responsable
de
realizar todo el mantenimiento
requerido, seg0n se define en
lnstrucciones
de uso y mantenimiento
de Sears.

con un

and Co, contra

Las siguientes son disposiciones
especificas
relacionadas
con la
cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones.
Se
al_ade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados,
que figura en las tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
garantizadas

6.

La cobertura bajo esta garantia inctuye solamente
aquellas partes
que se enumeran a continuaci6n
(las partes del sistema de control
de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado
presentes en el motor adquirido.
con una linea de emergencia
de productos.

Reclamos

las disposiciones
de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de
la garantia se excluira para aquetlas fallas de partes garantizadas
que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido
o mantenimiento
incorrecto, segQn se establece en la P61iza de

La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos
se juzgan en funci6n del rendimiento
normal del motor. La garantia no
dependera
de ninguna prueba de emisiones
en funcionamiento.
Oisposiciones
de la garantia
de Sears,
defeetos en el controt
de emisionee

cargos

Los reclamos

cubiertas por la garantia se Itevaran a cabo en un
no superior a 30 dias en ningQn caso.

Si tiene atguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades
para la garantia, p6ngase en contacto
representante
de servicio Sears al 1-800-469-4663.

No habr&

La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se
realizara sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de
obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n
de que una parte
garantizada esta defectuosa, si la labor de diagn6stico
se realiza en
un Centro de servicio Sears aprobado.

Como propietario del motor pequeSo para exteriores,
usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podra negar la cobertura de la garantia
si su motor pequeSo para exteriores o una parte dei mismo presenta
fatlas debido a abuso, descuido,
mantenimiento
incorrecto o
modificaciones
no aprobadas.

y Canada contamos
sobre mantenimiento

defectos)

de medici6n

Valvulas e interruptores
detecci6n
de tiempo

3.

En EE.UU.
informaci6n

contra

Sistema

Convertidor

Como propietario
del motor pequeSo para exteriores, usted es
responsable
de realizar las actividades de mantenimiento
requeridas que
se indican en tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
Sears recomienda
que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento
de su motor
pequeSo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia
solamente
pot la fatta de recibos ni por su imposibiiidad
de garantizar la
realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento
programadas.

Partes

el Aire de
de Protecci6n

Bujias

Los pequeSos motores para maquinas de servicio estan garantizados
contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un pedodo
de dos a5os, conforme alas siguientes disposiciones.
Si cualquier pieza dei
motor con cobertura es defectuosa, sera reparada o sustituida por Sears.

1.

sobre

(Agencia

Filtro de aire

Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia,
Sears reparara el motor pequeSo para exteriores sin costo atguno,
incluyendo
el diagn6stico,
las partes de repuesto y la mano de obra.

Las reparaciones
plazo razonable,

Agency

de emisiones

Bomba

Su sistema de control de emisiones incluye piezas como et carburador,
el
flltro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible,
el silenciador
y el convertidor
catalitico. Tambien puede incluir conectores y otros
conjuntos relacionados
con las emisiones.

del propietario

de Recursos

en ingles).

Carburador

b.

Responsabilidades

siglas

de control
a.

En otras regiones de Estados Unidos, tos nuevos motores para
interiores de ignici6n por chispa certificados
para modelos a_o 1997 y
posteriores
deben cumplir con normas similares establecidas
por la EPA
de EE.UU. Sears debe garantizar
el sistema de control de emisiones de
su motor para los periodos indicados a continuaci6n,
siempre y cuando
no se haya abusado, descuidado
o dado mantenimiento
incorrecto at
motor pequeSo para exteriores.

Roebuck

(Consejo
Protection

para la garantia

California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a
continuaci6n
la garantia del sistema de control de emisiones de su
peque_o motor para maquinas de servicio (SORE_ Small Offroad Engine).
En California, los modelos de peque_os motores para maquinas de
servicio a partir del a_o 2006 deben estar dise_ados, fabricados y
equipados conforme a tos exigentes estandares de lucha contra la
contaminaci6n
det Estado.

Cobertura
de la garantia
de Sears,
defeetoe
en el control de emisiones

Board

Environmental

Cobertura

coneiguiente

La cobertura bajo la presente se ampliara a la falla de cualquier
componente
del motor provocada por un desperfecto
en cualquier
parte garantizada
que siga gozando de la cobertura de la garantia.

las 24 horas (1-800-469-4663),

54

que ofrece

un menu de mensajes

pregrabados

con

Informaci6n
Durabilidad
de Aire

Sobre el Periodo
de las Emisiones

en la Etiqueta

de
y el indice

de Emisiones

Periodo de Cumplimiento
de la Normativa
de Emisiones
en la Etiqueta de
Curnplimiento
de Emisiones
del Motor

del

Motor

Desde

Los motores con certificaci6n
de cumplimiento
de la
normativa
sobre emisiones
de nivel 2 del California
Air

con la certificacion
de cumplimiento
de la fase 2 de las
normas sobre emisiones
de la United States Environmental

Resources

Board

(CARB)

deben

mostrar

informacion

sobre

el periodo de durabilidad
de las emisiones
y el indice de
aire. El fabricante
del motor ofrece esta informacion
al
consumidor

mediante

El Periodo

de Durabilidad

nOmero

de horas

funcionar
detallan
utilizan

las cuales

las normas

las operaciones

en las instrucciones
las siguientes

sobre

indica

emisiones,

el

Se

de menos

cuentan

de

de los motores

de cumplimiento

la

federales

sobre

emisiones.

de la

Para

de aire de 3. El periodo

motores

B = 500 horas

de este motor

la

A continuacion
la etiqueta

y A = 1000 horas.

es moderado,

con un indice

de la normativa

una representacion
tipica

B =

de 225 cc o m&s,

de cumplimiento

se muestra

de emisiones

Para

C = 125 horas,

sobre emisiones
de la EPA es de categoria
tiene una cilindrada
de 158 cc.

Prolongado:
El motor est& certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 500 horas de

Sears

estadounidense

). En el caso

de 225 cc, Categoria

C = 250 horas,

La clasificacion

real.

funcionamiento

Agencia

motores

de fase 2, el periodo

horas y A = 500 horas.

Categoria

categorias:

Intermedio:
El motor est& certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 250 horas de

de un motor

C. El motor

generica

de

certificado.

la

real.

Por ejemplo,

un cortacesped

utilizar entre
Durabilidad

20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo
de las Emisiones
de un motor con

clasificacion

intermedia

El indice

250

real.

funcionamiento

(USEPA,

los requisitos

motores

que se

para cumplir
125 horas de

del medioambiente

cumplir

siempre

de uso y mantenimiento.

Agency

proteccion

algunos

normativa
sobre emisiones
que figura en la etiqueta de
cumplimiento
de emisiones
indica el nOmero de horas de
funcionamiento
durante las cuales el motor ha demostrado

puede

de mantenimiento

Moderado:
El motor esta certificado
normativa
sobre emisiones
durante
funcionamiento

el motor

Protection

con certificacion

de emisiones.

de las Emisiones

durante

cumpliendo

que se realicen

etiquetas

el 1 de julio de 2000,

de Aire

equivaldria

de emisiones

Cuanto

menor

de una gama

es el indice
se presenta

de Aire,

a pie se suele

a 10-12

es un valor calculado

relativo

Esta informacion
de emisiones.

con operario

aSos.

que indica

concreta
grafica

el nivel

de motores.

m&s limpio

en forma

Engines
omitcarbon
monoxide,
DONOTruninenclosed
area.

de

es el motor.
en la etiqueta

55

..................................
_______________________________________
_
i_iiii_iii_iii_iiiiiiii!;_

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!_
iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill Forrepair-inyourhome
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill lawn and garden
iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
I

-of

equipment,

and cooling

i:iiiiiiiii!!ii%

systems,

iiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiii

nomatterwhosoldit!

Forthereplacementparts,

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill

'_!!i:!iiiiiii!iiiiiiiii

all majorbrandappliances,

or heating

nomatterwhomadeit,

iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill

__
__________
i_
__i
ii_ilil
!_

Your Home

accessoriesand

owner's manuals that you need to do-it-yourself,

iiiiiiiiii!iiiii!iiiiiiii

i_iiiiiiiiiiiiiiiiiii
....

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill

iiiiiiiii!!iiiiiiiiiiiii_

ForSears

professional

installation

of home appliances

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
and itemslikegaragedooropenersandwaterheaters.

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill

1-800-4-MY-HOME

®

(1-800-469-4663)

iiiiiiiiii!!iiiii!iiiiiiii

%iiiiiiiiiiiii_

iiiiiiii!_!iii!!ii!!iiiil

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill

CaB anytime,

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

day or night (U.S.A.

www.sears.com

and Canada)

www.sears.ca

iiiiiiiiiiiiiii!!iiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_H
.........................................................................................................................................
i_iiiiii!!!iiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_H

Our Home

iiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiiiHi!i
For repair
ii_iiiii!iiiiiii!!iiiiiiiii

of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and
electronics,
call or go on-line for the location of your nearest
ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiii!_!i!
iiiiiiiiiiiii!!iiiiiii_

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!

Sears Parts & Repair Center.

ii

1-800-488-1222
Callanytime,

dayornight(U.S.A,

only)

iiiiii
L_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiillPara pedir servicio
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
a domicilio,

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i
ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!,i
iiiiiiiiiiiiii!_iiiiill
_i_iiiiiiiiiii!!iiiiiiiiiill

de reparaci6n

y para ordenar

1-888-SU-HOGAR

Au Canada pour service en fran(_ais:

piezas:

MC

1-800-LE-FOYER

®

iiiiI

(1-800-533-6937)
www.sears.ca

(1-888-784-6427)

iii!i;
iiiiiiiiiiii%!!_i

Jiiiii!!iiiiiiiiiiii!!iiiiil
_¸
,,_i!ii!!i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!
_

...........
_!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiii!!iiiiiii!_'

® Registered

Trademark

/ TMTrademark

/ SMService Mark of Sears Brands,

LLC

® Marca Registrada / TM Marca de F_brica / sM Marca de Servicio de Sears Brands,
MC Marque de commerce / MD Marque d6pos_e de Sears Brands, LLC

LLC
© Sears Brands,

LLC



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 56
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Wed Aug 15 04:14:48 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu